<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE GmsArticle SYSTEM "http://www.egms.de/dtd/2.0.34/GmsArticle.dtd">
<GmsArticle xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <MetaData>
    <Identifier>zma001385</Identifier>
    <IdentifierDoi>10.3205/zma001385</IdentifierDoi>
    <IdentifierUrn>urn:nbn:de:0183-zma0013856</IdentifierUrn>
    <ArticleType language="en">short report</ArticleType>
    <ArticleType language="de">Kurzbeitrag</ArticleType>
    <TitleGroup>
      <Title language="en">Adaptation of an international virtual patient collection to the COVID-19 pandemic</Title>
      <TitleTranslated language="de">Anpassung einer internationalen virtuellen Patient&#42;innensammlung an die COVID-19-Pandemie</TitleTranslated>
    </TitleGroup>
    <CreatorList>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Hege</Lastname>
          <LastnameHeading>Hege</LastnameHeading>
          <Firstname>Inga</Firstname>
          <Initials>I</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">Universit&#228;t Augsburg, Med. Fakult&#228;t, Medical Education Sciences, Universit&#228;tsstr. 2, D-86159 Augsburg, Germany<Affiliation>Universit&#228;t Augsburg, Med. Fakult&#228;t, Medical Education Sciences, Augsburg, Germany</Affiliation><Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Institut f&#252;r Didaktik und Ausbildungsforschung in der Medizin, M&#252;nchen, Germany</Affiliation></Address>
        <Address language="de">Universit&#228;t Augsburg, Med. Fakult&#228;t, Medical Education Sciences, Universit&#228;tsstr. 2, 86159 Augsburg, Deutschland<Affiliation>Universit&#228;t Augsburg, Med. Fakult&#228;t, Medical Education Sciences, Augsburg, Deutschland</Affiliation><Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Institut f&#252;r Didaktik und Ausbildungsforschung in der Medizin, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation></Address>
        <Email>inga.hege&#64;med.uni-augsburg.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="yes" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Sudacka</Lastname>
          <LastnameHeading>Sudacka</LastnameHeading>
          <Firstname>Malgorzata</Firstname>
          <Initials>M</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Jagiellonian University Medical College, Faculty of Medicine, Institute of Medical Education, Krakow, Poland</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Jagiellonian University Medical College, Faculty of Medicine, Institute of Medical Education, Krakow, Polen</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Kononowicz</Lastname>
          <LastnameHeading>Kononowicz</LastnameHeading>
          <Firstname>Andrzej A.</Firstname>
          <Initials>AA</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Jagiellonian University Medical College, Faculty of Medicine, Department of Bioinformatics and Telemedicine, Krakow, Poland</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Jagiellonian University Medical College, Faculty of Medicine, Department of Bioinformatics and Telemedicine, Krakow, Polen</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Nonnenmann</Lastname>
          <LastnameHeading>Nonnenmann</LastnameHeading>
          <Firstname>Julia</Firstname>
          <Initials>J</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>LMU Munich, Faculty of Medicine, Munich, Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>LMU M&#252;nchen, Med. Fakult&#228;t, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Banholzer</Lastname>
          <LastnameHeading>Banholzer</LastnameHeading>
          <Firstname>Julia</Firstname>
          <Initials>J</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>LMU Munich, Faculty of Medicine, Munich, Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>LMU M&#252;nchen, Med. Fakult&#228;t, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Schelling</Lastname>
          <LastnameHeading>Schelling</LastnameHeading>
          <Firstname>J&#246;rg</Firstname>
          <Initials>J</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>LMU Munich, Faculty of Medicine, Munich, Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>LMU M&#252;nchen, Med. Fakult&#228;t, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Adler</Lastname>
          <LastnameHeading>Adler</LastnameHeading>
          <Firstname>Martin</Firstname>
          <Initials>M</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Instruct gGmbH, Munich, Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Instruct gGmbH, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Espinoza</Lastname>
          <LastnameHeading>Espinoza</LastnameHeading>
          <Firstname>Bernarda</Firstname>
          <Initials>B</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Center for International Health, Munich,Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Center for International Health, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Garrido</Lastname>
          <LastnameHeading>Garrido</LastnameHeading>
          <Firstname>Marie Astrid</Firstname>
          <Initials>MA</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Center for International Health, Munich,Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Center for International Health, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Radon</Lastname>
          <LastnameHeading>Radon</LastnameHeading>
          <Firstname>Katja</Firstname>
          <Initials>K</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Center for International Health, Munich,Germany</Affiliation>
          <Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Institut und Poliklinik f&#252;r Arbeits-, Sozial- und Umweltmedizin, Munich,Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Center for International Health, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
          <Affiliation>Klinikum der LMU M&#252;nchen, Institut und Poliklinik f&#252;r Arbeits-, Sozial- und Umweltmedizin, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
    </CreatorList>
    <PublisherList>
      <Publisher>
        <Corporation>
          <Corporatename>German Medical Science GMS Publishing House</Corporatename>
        </Corporation>
        <Address>D&#252;sseldorf</Address>
      </Publisher>
    </PublisherList>
    <SubjectGroup>
      <SubjectheadingDDB>610</SubjectheadingDDB>
      <Keyword language="en">virtual patients</Keyword>
      <Keyword language="en">COVID-19</Keyword>
      <Keyword language="en">clinical reasoning</Keyword>
      <Keyword language="en">internationalization</Keyword>
      <Keyword language="de">virtuelle Patienten</Keyword>
      <Keyword language="de">COVID-19</Keyword>
      <Keyword language="de">Clinical Reasoning</Keyword>
      <Keyword language="de">Internationalisierung</Keyword>
      <SectionHeading language="en">Virtual Patients</SectionHeading>
      <SectionHeading language="de">Virtuelle Patienten</SectionHeading>
    </SubjectGroup>
    <DateReceived>20200802</DateReceived>
    <DateRevised>20201003</DateRevised>
    <DateAccepted>20201023</DateAccepted>
    <DatePublishedList>
      
    <DatePublished>20201203</DatePublished></DatePublishedList>
    <Language>engl</Language>
    <LanguageTranslation>germ</LanguageTranslation>
    <License license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
      <AltText language="en">This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 License.</AltText>
      <AltText language="de">Dieser Artikel ist ein Open-Access-Artikel und steht unter den Lizenzbedingungen der Creative Commons Attribution 4.0 License (Namensnennung).</AltText>
    </License>
    <SourceGroup>
      <Journal>
        <ISSN>2366-5017</ISSN>
        <Volume>37</Volume>
        <Issue>7</Issue>
        <JournalTitle>GMS Journal for Medical Education</JournalTitle>
        <JournalTitleAbbr>GMS J Med Educ</JournalTitleAbbr>
        <IssueTitle>Teaching in times of Covid-19/Lehre in Zeiten von Covid-19</IssueTitle>
      </Journal>
    </SourceGroup>
    <ArticleNo>92</ArticleNo>
    <Fundings>
      <Funding fundId="654857">Sklodowska-Curie Global Fellowship</Funding>
      <Funding fundId="612454-EPP-1-2019-1-DE-EPPKA2-KA">Erasmus&#43; Wissensallianz DID-ACT</Funding>
      <Funding>Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD)</Funding>
      <Funding>Bundesministerium f&#252;r wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung</Funding>
    </Fundings>
  </MetaData>
  <OrigData>
    <Abstract language="de" linked="yes"><Pgraph>Die COVID-19-Pandemie stellt den Unterricht vor neue globale Herausforderungen. Wir haben uns diesen Herausforderungen in internationaler Zusammenarbeit gestellt, indem wir eine Sammlung virtueller Patient&#42;innen f&#252;r das &#220;ben von klinischem Entscheiden (clinical reasoning) an diesen neuen Kontext angepasst haben.   </Pgraph></Abstract>
    <Abstract language="en" linked="yes"><Pgraph>The COVID-19 pandemic posed new global challenges for teaching. We met these challenges as an international collaboration by adapting a collection of virtual patients for clinical reasoning training to this novel context.   </Pgraph></Abstract>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Background">
      <MainHeadline>Background</MainHeadline><Pgraph>Virtual patients (VPs) are online cases often used to train health profession students in clinical reasoning. This includes gathering information, formulating and prioritizing differential diagnoses, ordering tests to confirm or rule out diagnoses, deciding about a final diagnosis and developing a treatment plan <TextLink reference="1"></TextLink>. Despite technological advancements, VPs are still quite static and cannot yet be rapidly or even automatically adapted to changing contexts. Thus, COVID-19 posed several new challenges to authors and curators of VP collections. First, naturally VPs were designed to take place in a non-pandemic environment, and do not reflect this new contextual factor. So, in the current situation the clinical reasoning process has changed in a way that first of all it has to be pre-assessed whether a patient might be infected by COVID-19 and protective measures have to be undertaken. </Pgraph><Pgraph>Second, for all VPs showing COVID-19- like symptoms this is a new differential diagnosis that has to be considered. Risk factors, like exposure or comorbidities, influence the whole process of clinical reasoning and the probability of a COVID-19 diagnosis has to be considered based on the region in which the VP scenario takes place.</Pgraph><Pgraph>Third, due to the global need for digital teaching in healthcare education the demand for using VP collections has risen dramatically in spring 2020. This need included a demand of VPs in new languages, such as Spanish and Portuguese including adaptations to local environments, such as Latin American countries strongly affected by the crisis where the demand on COVID-19 knowledge is especially visible in recorded e-learning activities <TextLink reference="2"></TextLink>. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Hintergrund">
      <MainHeadline>Hintergrund</MainHeadline><Pgraph>Virtuelle Patient&#42;innen (VPs) sind Online-F&#228;lle, die h&#228;ufig verwendet werden, um Studierende der Gesundheitsberufe in klinischem Entscheiden zu schulen. Dazu geh&#246;rt das Sammeln von Informationen, die Formulierung und Priorisierung von Differentialdiagnosen, die Anordnung von Tests zur Best&#228;tigung oder zum Ausschluss von Diagnosen, die Entscheidung &#252;ber eine endg&#252;ltige Diagnose und die Entwicklung eines Behandlungsplans <TextLink reference="1"></TextLink>. Trotz des technologischen Fortschritts sind VPs immer noch &#252;berwiegend statisch und k&#246;nnen nicht schnell oder gar automatisch an sich ver&#228;ndernde Kontexte angepasst werden. Daher stellte COVID-19 die Autor&#42;innen und Kurator&#42;innen von VP-Sammlungen vor einige neue Herausforderungen. Zum einen wurden bestehende VPs so konzipiert, dass sie in einem nicht-pandemischen Umfeld stattfinden und diesen neuen Kontextfaktor nicht widerspiegeln. In der gegenw&#228;rtigen Situation hat sich also der klinische Entscheidungsprozess dahingehend ver&#228;ndert, dass zun&#228;chst einmal beurteilt werden muss, ob ein&#47;e Patient&#42;in mit COVID-19 infiziert sein k&#246;nnte, und ob ggf. Schutzma&#223;nahmen ergriffen werden m&#252;ssen. Zum anderen stellt eine COVID-19 Infektion f&#252;r alle VPs mit relevanten Symptomen eine neue Differentialdiagnose dar, die in Betracht gezogen werden muss. Risikofaktoren, wie Exposition oder Komorbidit&#228;ten, beeinflussen den gesamten Prozess des klinischen Entscheidens, und die Wahrscheinlichkeit einer COVID-19-Diagnose muss auf der Grundlage der Region, in der das VP-Szenario stattfindet, ber&#252;cksichtigt werden.</Pgraph><Pgraph>Die Nachfrage nach der Nutzung von VP-Sammlungen ist im Fr&#252;hjahr 2020 aufgrund des weltweiten Bedarfs an digitalen Lehrmaterialien f&#252;r die Ausbildung in den Gesundheitsberufen dramatisch angestiegen. Dieser Bedarf beinhaltete auch VPs in neuen Sprachen, wie Spanisch und Portugiesisch, einschlie&#223;lich Anpassungen an lokale Umgebungen, wie z.B. lateinamerikanische L&#228;nder, die stark von der Krise betroffen sind und wo der Bedarf nach COVID-19-Wissen besonders in aufgezeichneten E-Learning-Aktivit&#228;ten sichtbar ist <TextLink reference="2"></TextLink>. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Project description">
      <MainHeadline>Project description</MainHeadline><Pgraph>For our publicly available collection of 75 VPs in German, English, and Polish &#91;<Hyperlink href="https:&#47;&#47;crt.casus.net&#47;">https:&#47;&#47;crt.casus.net&#47;</Hyperlink>&#93; which was available in the VP system CASUS at the beginning of the pandemic, it was neither possible nor reasonable to adapt all VPs to the new context in this rapidly changing situation and the short timeframe available to implement changes. Additionally, data on COVID-19 was often inaccurate and changing regularly in the first weeks of the pandemic.</Pgraph><Pgraph>Therefore, our approach was based on the following four actions:</Pgraph><Pgraph><OrderedList><ListItem level="1" levelPosition="1" numString="1.">Updating selected VPs with similar key-symptoms, such as a virtual patient with a common cold suffering from fever and cough, to the current situation without changing the final diagnoses to represent a realistic probability of diseases.</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="2" numString="2.">Creating and translating two new VPs who actually are tested positive for COVID-19.</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="3" numString="3.">Providing an introduction to the VP collection explaining that the VPs have been designed for a non-pandemic context. Additionally, we provide further national and international information sources about COVID-19 for the learners.</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="4" numString="4.">Expanding the VP collection by translating a subset into Spanish and Portuguese and adapting them if necessary, to local conditions.   </ListItem></OrderedList></Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Beschreibung des Projekts">
      <MainHeadline>Beschreibung des Projekts</MainHeadline><Pgraph>F&#252;r unsere &#246;ffentlich zug&#228;ngliche Sammlung von 75 VPs in deutscher, englischer und polnischer Sprache &#91;<Hyperlink href="https:&#47;&#47;crt.casus.net&#47;">https:&#47;&#47;crt.casus.net&#47;</Hyperlink>&#93;, die zu Beginn der Pandemie im VP-System CASUS verf&#252;gbar war, war es weder m&#246;glich noch sinnvoll, alle VPs in dieser sich rasch ver&#228;ndernden Situation und dem kurzen Zeitrahmen, der f&#252;r die Umsetzung von &#196;nderungen zur Verf&#252;gung stand, an den neuen Kontext anzupassen. Hinzu kam, dass die Daten zu COVID-19 in den ersten Wochen der Pandemie oft ungenau waren und sich regelm&#228;&#223;ig &#228;nderten.</Pgraph><Pgraph>Daher basierte unser Ansatz auf den folgenden vier Ma&#223;nahmen:</Pgraph><Pgraph><OrderedList><ListItem level="1" levelPosition="1" numString="1.">Aktualisierung ausgew&#228;hlter VPs mit relevanten Schl&#252;sselsymptomen, wie z.B. ein VP mit einer Erk&#228;ltung, die&#47;der an Fieber und Husten leidet, auf die aktuelle Situation. Hierbei wurden die finalen Diagnosen nicht ge&#228;ndert, um weiterhin eine realistische Wahrscheinlichkeit von Krankheiten darzustellen.</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="2" numString="2.">Erstellung und &#220;bersetzung von zwei neuen VPs, die tats&#228;chlich positiv auf COVID-19 getestet werden.</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="3" numString="3.">Bereitstellung einer Einf&#252;hrung in die VP-Sammlung, in der erkl&#228;rt wird, dass die VPs f&#252;r einen nicht-pandemischen Kontext konzipiert wurden. Dar&#252;ber hinaus werden den Lernenden Links zu nationalen und internationalen Informationsquellen zu COVID-19 zur Verf&#252;gung gestellt.</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="4" numString="4.">Erweiterung der VP-Sammlung durch &#220;bersetzung von ausgew&#228;hlten VPs ins Spanische und Portugiesische und gegebenenfalls Anpassung an lokale Gegebenheiten.   </ListItem></OrderedList></Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Results">
      <MainHeadline>Results</MainHeadline><SubHeadline2>Process</SubHeadline2><Pgraph>A major challenge for adapting and designing the VPs for an international group of learners were the constantly changing guidelines on COVID-19, which differ between countries, regions and even hospitals. Also, often decisions depend on the circumstances such as availability of testing facilities and equipment or hospital regulations. Since it is not possible to factor in all these variations, we solved this by asking open questions concerning the process and providing feedback by linking to up-to-date guidelines from global institutions such as the World Health Organization (WHO) &#91;<Hyperlink href="https:&#47;&#47;www.who.int&#47;emergencies&#47;diseases&#47;novel-coronavirus-2019">https:&#47;&#47;www.who.int&#47;emergencies&#47;diseases&#47;novel-coronavirus-2019</Hyperlink>&#93; or the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) &#91;<Hyperlink href="https:&#47;&#47;www.ecdc.europa.eu&#47;en&#47;covid-19-pandemic">https:&#47;&#47;www.ecdc.europa.eu&#47;en&#47;covid-19-pandemic</Hyperlink>&#93;. Additionally, we encourage learners to look for more specific information on the current process in their area.</Pgraph><Pgraph>Another challenge was the provision of updated multimedia material for the VPs to illustrate the current situation, for example by showing healthcare professionals with protective gear. With the restricted access to hospitals and doctor&#39;s offices it was challenging to get such authentic multimedia material. We have not yet a final solution for that, but experiment with publicly available images and editing the images used so far.  </Pgraph><SubHeadline2>Increase in use</SubHeadline2><Pgraph>Since April 2020 we recognized a major increase in inquiries to use the VP collections in medical curricula (see figure 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="figure"/>). This included more learners from medical schools within Europe, but also new users from Latin America. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Ergebnisse">
      <MainHeadline>Ergebnisse</MainHeadline><SubHeadline2>Prozess</SubHeadline2><Pgraph>Eine gro&#223;e Herausforderung f&#252;r die Anpassung und Gestaltung der VPs f&#252;r eine internationale Gruppe von Lernenden waren die sich st&#228;ndig &#228;ndernden Richtlinien zu COVID-19, die sich national, regional und sogar von Krankenhaus zu Krankenhaus unterscheiden. Au&#223;erdem h&#228;ngen die Entscheidungen oft von den Umst&#228;nden ab, wie z.B. der Verf&#252;gbarkeit von Testeinrichtungen und -ausstattungen oder den lokalen Hygienevorschriften. Da es nicht m&#246;glich ist, all diese Variationen zu ber&#252;cksichtigen, l&#246;sten wir dies, indem wir den Lernenden offene Fragen zum Prozess stellten und Feedback durch Links zu aktuellen Richtlinien von globalen Institutionen wie der Weltgesundheitsorganisation (WHO) &#91;<Hyperlink href="https:&#47;&#47;www.who.int&#47;emergencies&#47;diseases&#47;novel-coronavirus-2019">https:&#47;&#47;www.who.int&#47;emergencies&#47;diseases&#47;novel-coronavirus-2019</Hyperlink>&#93; oder dem Europ&#228;ischen Zentrum f&#252;r die Pr&#228;vention und Kontrolle von Krankheiten (ECDC) &#91;<Hyperlink href="https:&#47;&#47;www.ecdc.europa.eu&#47;en&#47;covid-19-pandemic">https:&#47;&#47;www.ecdc.europa.eu&#47;en&#47;covid-19-pandemic</Hyperlink>&#93; zur Verf&#252;gung stellten. Dar&#252;ber hinaus forderten wir die Lernenden auf, nach spezifischeren Informationen &#252;ber den aktuellen Prozess in ihrer Region zu suchen.</Pgraph><Pgraph>Eine weitere Herausforderung war die Bereitstellung von aktualisiertem Multimediamaterial f&#252;r die VPs, um die aktuelle Situation zu veranschaulichen, z.B. durch die Darstellung von medizinischem Fachpersonal mit Schutzkleidung. Angesichts des eingeschr&#228;nkten Zugangs zu Krankenh&#228;usern und Arztpraxen war es eine Herausforderung, solch authentisches Multimedia-Material zu erhalten. Wir haben daf&#252;r noch keine endg&#252;ltige L&#246;sung, sondern testen mit &#246;ffentlich zug&#228;nglichen Bildern oder bearbeiten die bisher verwendeten Bilder.  </Pgraph><SubHeadline2>Zunahme der Nutzung</SubHeadline2><Pgraph>Seit April 2020 haben wir eine starke Zunahme der Anfragen zur Verwendung der VP-Sammlungen in medizinischen Curricula festgestellt (siehe Abbildung 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="figure"/>). Dazu geh&#246;rten mehr Lernende von medizinischen Fakult&#228;ten innerhalb Europas, aber auch neue Nutzer&#42;innen aus Lateinamerika. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Discussion and conclusions">
      <MainHeadline>Discussion and conclusions</MainHeadline><Pgraph>This rapid global change of the context in which teaching and clinical reasoning takes place requires manifold and quick adaptations of the teaching environment. On the other hand, it provides a great opportunity for students to experience how context influences the clinical reasoning process <TextLink reference="3"></TextLink>, which we aimed to demonstrate with the adaptations to the VP collection. </Pgraph><Pgraph>In the future, a more dynamic adaptation of virtual patients to contextual factors is desirable.  This might not only help in such extreme situations but also provide in general a more diverse and adaptable learning experience for learners. </Pgraph><Pgraph>The substantial increase in using the VP collection was potentially caused by the fact that most medical schools prohibited face-to-face teaching and especially patient contacts. Solving virtual patients gives an opportunity for medical schools to document obtaining required learning objectives related to clinical presentations which were impossible to reach otherwise due to unexpected hindrances <TextLink reference="4"></TextLink>. Hopefully, the VP collections will be used and integrated into curricula even when face-to-face teaching with patients is possible again, not as a replacement for bedside teaching, but as a valuable addition for training in a safe environment.</Pgraph><Pgraph>Therefore, we sustain the international collaboration to further expand the VP collection to provide a source for deliberate practice of clinical reasoning.  </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Diskussion und Schlussfolgerungen">
      <MainHeadline>Diskussion und Schlussfolgerungen</MainHeadline><Pgraph>Der rasche globale Wandel des Kontextes, in dem Lehre und klinisches Entscheiden stattfinden, erfordert vielf&#228;ltige und schnelle Anpassungen der Lernumgebung. Auf der anderen Seite bietet es den Studierenden eine gute Gelegenheit zu erfahren, wie der Kontext den Prozess des klinischen Entscheidens beeinflusst <TextLink reference="3"></TextLink>, was wir mit den Anpassungen der VP-Sammlung zeigen wollten. </Pgraph><Pgraph>F&#252;r die Zukunft ist eine dynamischere Anpassung der virtuellen Patient&#42;innen an kontextuelle Aspekte w&#252;nschenswert. Dies k&#246;nnte nicht nur in solchen Extremsituationen helfen, sondern den Lernenden generell eine vielf&#228;ltigere und anpassungsf&#228;higere Lernerfahrung erm&#246;glichen. </Pgraph><Pgraph>Die substantielle Zunahme bei der Nutzung der VP-Sammlung ist m&#246;glicherweise darauf zur&#252;ckzuf&#252;hren, dass die meisten medizinischen Fakult&#228;ten Pr&#228;senzlehre und insbesondere den Kontakt mit Patient&#42;innen w&#228;hrend der Pandemie stark eingeschr&#228;nkt haben. Das Bearbeiten von VPs gibt den medizinischen Fakult&#228;ten die M&#246;glichkeit, das Erreichen erforderlicher Lernziele im Zusammenhang mit klinischen Pr&#228;sentationen zu dokumentieren, die sonst aufgrund der unerwarteten Hindernisse nicht erreicht werden konnten <TextLink reference="4"></TextLink>. Es bleibt zu hoffen, dass die VP-Sammlungen auch dann genutzt und in die Curricula integriert werden, wenn der Pr&#228;senzunterricht mit Patient&#42;innen wieder m&#246;glich ist, und zwar nicht als Ersatz f&#252;r den Unterricht am Krankenbett, sondern als wertvolle Erg&#228;nzung f&#252;r die Ausbildung in einer Umgebung in der Fehler gemacht werden d&#252;rfen.</Pgraph><Pgraph>Daher planen wir die internationale Zusammenarbeit zur weiteren Erweiterung der VP-Sammlung fortzusetzen, um internationale Ressourcen f&#252;r die das &#220;ben von klinischem Entscheiden bereitzustellen.  </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Funding">
      <MainHeadline>Funding</MainHeadline><Pgraph>The original creation of the VP collections in German and English was funded by a Marie Sklodowska-Curie Global Fellowship (No 654857). The adaptations were supported by the Erasmus&#43; Knowledge Alliance DID-ACT (612454-EPP-1-2019-1-DE-EPPKA2-KA). The translations and adaptations to the Latin American context were supported by the German Academic Exchange Service within the exceed program funded by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development. The Polish translations at the Jagiellonian University were financed from internal funds (N41&#47;DBS&#47;000207).</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Finanzierung">
      <MainHeadline>Finanzierung</MainHeadline><Pgraph>Die urspr&#252;ngliche Erstellung der VP-Sammlungen in deutscher und englischer Sprache wurde durch ein Marie Sklodowska-Curie Global Fellowship (Nr. 654857) finanziert. Die Anpassungen wurden von der Erasmus&#43; Wissensallianz DID-ACT (Nr. 612454-EPP-1-2019-1-DE-EPPKA2-KA) unterst&#252;tzt. Die &#220;bersetzungen und Adaptionen f&#252;r den lateinamerikanischen Kontext wurden durch den Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) im Rahmen des vom Bundesministerium f&#252;r wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung gef&#246;rderten Programms exceed unterst&#252;tzt. Die polnischen &#220;bersetzungen an der Jagiellonian University wurden aus internen Mitteln finanziert (N41&#47;DBS&#47;000207).</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Acknowledgements">
      <MainHeadline>Acknowledgements</MainHeadline><Pgraph>We thank all educators and clinicians who were involved in the creation, translation, review, and adaptation of the virtual patients, especially, Leonardo Briceno (Universidad del Rosario, Bogot&#225;, Colombia), Mar&#237;a Teresa Solis Soto (USFX, Sucre, Bolivia) and Claudia Meneses (USAC, Guatemala City, Guatemala) who coordinated these efforts locally. Without them this quick transformation would not have been possible. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Danksagungen">
      <MainHeadline>Danksagungen</MainHeadline><Pgraph>Wir danken allen Lehrenden und Kliniker&#42;innen, die an der Erstellung, &#220;bersetzung, Review und Anpassung der VPs beteiligt waren, insbesondere Leonardo Briceno (Universidad del Rosario, Bogot&#225;, Kolumbien), Mar&#237;a Teresa Solis Soto (USFX, Sucre, Bolivien) und Claudia Meneses (USAC, Guatemala City, Guatemala), die diese Bem&#252;hungen vor Ort koordiniert haben. Ohne sie w&#228;re diese rasche Umsetzung nicht m&#246;glich gewesen. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Competing interests">
      <MainHeadline>Competing interests</MainHeadline><Pgraph>Martin Adler is CEO of the Instruct gGmbH which develops the virtual patient system CASUS. </Pgraph><Pgraph>The authors declare that they have no competing interests. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Interessenkonflikt">
      <MainHeadline>Interessenkonflikt</MainHeadline><Pgraph>Martin Adler ist Gesch&#228;ftsf&#252;hrer der Instruct gGmbH, die das virtuelle Patientensystem CASUS entwickelt. </Pgraph><Pgraph>Die Autor&#42;innen erkl&#228;ren, dass sie keinen Interessenkonflikt im Zusammenhang mit diesem Artikel haben.</Pgraph></TextBlock>
    <References linked="yes">
      <Reference refNo="1">
        <RefAuthor>Kononowicz AA</RefAuthor>
        <RefAuthor>Woodham LA</RefAuthor>
        <RefAuthor>Edelbring S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Stathakarou N</RefAuthor>
        <RefAuthor>Davies D</RefAuthor>
        <RefAuthor>Saxena N</RefAuthor>
        <RefAuthor>Tudor Car L</RefAuthor>
        <RefAuthor>Carlstedt-Duke J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Car J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Zary N</RefAuthor>
        <RefTitle>Virtual Patient Simulations in Health Professions Education: Systematic Review and Meta-Analysis by the Digital Health Education Collaboration</RefTitle>
        <RefYear>2019</RefYear>
        <RefJournal>J Med Internet Res</RefJournal>
        <RefPage>e14676</RefPage>
        <RefTotal>Kononowicz AA, Woodham LA, Edelbring S, Stathakarou N, Davies D, Saxena N, Tudor Car L, Carlstedt-Duke J, Car J, Zary N. Virtual Patient Simulations in Health Professions Education: Systematic Review and Meta-Analysis by the Digital Health Education Collaboration. J Med Internet Res. 2019;21(7):e14676. DOI: 10.2196&#47;14676</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.2196&#47;14676</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="2">
        <RefAuthor>Utunen H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Ndiaye N</RefAuthor>
        <RefAuthor>Piroux C</RefAuthor>
        <RefAuthor>George R</RefAuthor>
        <RefAuthor>Attias M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Gamhewage G</RefAuthor>
        <RefTitle>Global Reach of an Online COVID-19 Course in Multiple Languages on OpenWHO in the First Quarter of 2020: Analysis of Platform Use Data</RefTitle>
        <RefYear>2020</RefYear>
        <RefJournal>J Med Internet Res</RefJournal>
        <RefPage>e19076</RefPage>
        <RefTotal>Utunen H, Ndiaye N, Piroux C, George R, Attias M, Gamhewage G. Global Reach of an Online COVID-19 Course in Multiple Languages on OpenWHO in the First Quarter of 2020: Analysis of Platform Use Data. J Med Internet Res. 2020;22(4):e19076. DOI: 10.2196&#47;19076</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.2196&#47;19076</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="3">
        <RefAuthor>Durning S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Artino AR Jr</RefAuthor>
        <RefAuthor>Pangaro L</RefAuthor>
        <RefAuthor>van der Vleuten CP</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schuwirth L</RefAuthor>
        <RefTitle>Context and clinical reasoning: understanding the perspective of the expert&#39;s voice</RefTitle>
        <RefYear>2011</RefYear>
        <RefJournal>Med Educ</RefJournal>
        <RefPage>927-938</RefPage>
        <RefTotal>Durning S, Artino AR Jr, Pangaro L, van der Vleuten CP, Schuwirth L. Context and clinical reasoning: understanding the perspective of the expert&#39;s voice. Med Educ. 2011;45(9):927-938. DOI: 10.1111&#47;j.1365-2923.2011.04053.x</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.1111&#47;j.1365-2923.2011.04053.x</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="4">
        <RefAuthor>Tworek J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Coderre S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Wright B</RefAuthor>
        <RefAuthor>McLaughlin K</RefAuthor>
        <RefTitle>Virtual patients: ED-2 band-aid or valuable asset in the learning portfolio&#63; Acad Med</RefTitle>
        <RefYear>2010</RefYear>
        <RefTotal>Tworek J, Coderre S, Wright B, McLaughlin K. Virtual patients: ED-2 band-aid or valuable asset in the learning portfolio&#63; Acad Med. 2010;85(1):155-158. DOI: 10.1097&#47;ACM.0b013e3181c4f8bf</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.1097&#47;ACM.0b013e3181c4f8bf</RefLink>
      </Reference>
    </References>
    <Media>
      <Tables>
        <NoOfTables>0</NoOfTables>
      </Tables>
      <Figures>
        <Figure format="png" height="429" width="675">
          <MediaNo>1</MediaNo>
          <MediaID language="en">1en</MediaID>
          <MediaID language="de">1de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Figure 1: Increase in number of sessions&#47;month for the publicly open clinical reasoning VP courses in German, English, Polish, and Spanish since April 2019. </Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Abbildung 1: Anstieg der Anzahl der Sitzungen&#47;Monat f&#252;r die &#246;ffentlich zug&#228;nglichen VP-Kurse f&#252;r klinisches Entscheiden in Deutsch, Englisch, Polnisch und Spanisch seit April 2019.</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Figure>
        <NoOfPictures>1</NoOfPictures>
      </Figures>
      <InlineFigures>
        <NoOfPictures>0</NoOfPictures>
      </InlineFigures>
      <Attachments>
        <NoOfAttachments>0</NoOfAttachments>
      </Attachments>
    </Media>
  </OrigData>
</GmsArticle>