<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE GmsArticle SYSTEM "http://www.egms.de/dtd/2.0.34/GmsArticle.dtd">
<GmsArticle xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <MetaData>
    <Identifier>zma001529</Identifier>
    <IdentifierDoi>10.3205/zma001529</IdentifierDoi>
    <IdentifierUrn>urn:nbn:de:0183-zma0015293</IdentifierUrn>
    <ArticleType language="en">article</ArticleType>
    <ArticleType language="de">Artikel</ArticleType>
    <TitleGroup>
      <Title language="en">Transferring interprofessional education concepts across sites &#8211; experiences and recommendations for practice</Title>
      <TitleTranslated language="de">Interprofessionelle Lehrkonzepte standort&#252;bergreifend transferieren &#8211; Erfahrungsbericht und Handlungsempfehlungen</TitleTranslated>
    </TitleGroup>
    <CreatorList>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Bibrack</Lastname>
          <LastnameHeading>Bibrack</LastnameHeading>
          <Firstname>Eva</Firstname>
          <Initials>E</Initials>
          <AcademicTitleSuffix>M.Ed.</AcademicTitleSuffix>
        </PersonNames>
        <Address language="en">Technische Universit&#228;t Dresden, Carl Gustav Carus Faculty of Medicine, Inter-Professional Medical Training Center (MITZ), Fetscherstr. 74, D-01307 Dresden, Germany<Affiliation>Technische Universit&#228;t Dresden, Carl Gustav Carus Faculty of Medicine, Inter-Professional Medical Training Center (MITZ), Dresden, Germany</Affiliation></Address>
        <Address language="de">Technische Universit&#228;t Dresden, Medizinische Fakult&#228;t Carl Gustav Carus, Medizinisches Interprofessionelles Trainingszentrum MITZ, Fetscherstr. 74, 01307 Dresden, Deutschland<Affiliation>Technische Universit&#228;t Dresden, Medizinische Fakult&#228;t Carl Gustav Carus, Medizinisches Interprofessionelles Trainingszentrum MITZ, Dresden, Deutschland</Affiliation></Address>
        <Email>Eva.Bibrack&#64;uniklinikum-dresden.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="yes" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Horneff</Lastname>
          <LastnameHeading>Horneff</LastnameHeading>
          <Firstname>Henrike</Firstname>
          <Initials>H</Initials>
          <AcademicTitleSuffix>B.A., B.Sc.</AcademicTitleSuffix>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>University Leipzig, Medical Faculty, LernKlinik Leipzig, Skills- and Simulation Centre, Leipzig, Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Universit&#228;t Leipzig, Medizinische Fakult&#228;t, LernKlinik Leipzig, Skills- und Simulationszentrum, Leipzig, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>henrike.horneff&#64;medizin.uni-leipzig.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Krumm</Lastname>
          <LastnameHeading>Krumm</LastnameHeading>
          <Firstname>Katja</Firstname>
          <Initials>K</Initials>
          <AcademicTitleSuffix>B.A.</AcademicTitleSuffix>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Technische Universit&#228;t Dresden, Carl Gustav Carus Faculty of Medicine, Inter-Professional Medical Training Center (MITZ), Dresden, Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Technische Universit&#228;t Dresden, Medizinische Fakult&#228;t Carl Gustav Carus, Medizinisches Interprofessionelles Trainingszentrum MITZ, Dresden, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>Katja.Krumm&#64;uniklinikum-dresden.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Hinrichs</Lastname>
          <LastnameHeading>Hinrichs</LastnameHeading>
          <Firstname>Jutta</Firstname>
          <Initials>J</Initials>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Academy of the University Hospital Mannheim GmbH, School of Physiotherapy, Mannheim, Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Akademie der Universit&#228;tsklinikum Mannheim GmbH, Mannheim, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>jutta.hinrichs&#64;umm.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Mette</Lastname>
          <LastnameHeading>Mette</LastnameHeading>
          <Firstname>Mira</Firstname>
          <Initials>M</Initials>
          <AcademicTitle>Dr. phil.</AcademicTitle>
        </PersonNames>
        <Address language="en">
          <Affiliation>Medical Faculty Mannheim, Heidelberg University, Division of Study and Teaching Development, Mannheim, Germany</Affiliation>
        </Address>
        <Address language="de">
          <Affiliation>Medizinische Fakult&#228;t Mannheim der Universit&#228;t Heidelberg, Gesch&#228;ftsbereich Studium und Lehrentwicklung, Mannheim, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>mira.mette&#64;medma.uni-heidelberg.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
    </CreatorList>
    <PublisherList>
      <Publisher>
        <Corporation>
          <Corporatename>German Medical Science GMS Publishing House</Corporatename>
        </Corporation>
        <Address>D&#252;sseldorf</Address>
      </Publisher>
    </PublisherList>
    <SubjectGroup>
      <SubjectheadingDDB>610</SubjectheadingDDB>
      <Keyword language="en">interprofessional education</Keyword>
      <Keyword language="en">transfer</Keyword>
      <Keyword language="en">curriculum development</Keyword>
      <Keyword language="en">interprofessional relations</Keyword>
      <Keyword language="de">interprofessionelle Ausbildung</Keyword>
      <Keyword language="de">Transfer</Keyword>
      <Keyword language="de">Lehrplanentwicklung</Keyword>
      <Keyword language="de">interprofessionelle Beziehungen</Keyword>
      <SectionHeading language="en">interprofessional education</SectionHeading>
      <SectionHeading language="de">Interprofessionelle Ausbildung</SectionHeading>
    </SubjectGroup>
    <DateReceived>20210309</DateReceived>
    <DateRevised>20210927</DateRevised>
    <DateAccepted>20211207</DateAccepted>
    <DatePublishedList>
      
    <DatePublished>20220215</DatePublished></DatePublishedList>
    <Language>engl</Language>
    <LanguageTranslation>germ</LanguageTranslation>
    <License license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
      <AltText language="en">This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 License.</AltText>
      <AltText language="de">Dieser Artikel ist ein Open-Access-Artikel und steht unter den Lizenzbedingungen der Creative Commons Attribution 4.0 License (Namensnennung).</AltText>
    </License>
    <SourceGroup>
      <Journal>
        <ISSN>2366-5017</ISSN>
        <Volume>39</Volume>
        <Issue>1</Issue>
        <JournalTitle>GMS Journal for Medical Education</JournalTitle>
        <JournalTitleAbbr>GMS J Med Educ</JournalTitleAbbr>
      </Journal>
    </SourceGroup>
    <ArticleNo>8</ArticleNo>
  </MetaData>
  <OrigData>
    <Abstract language="de" linked="yes"><Pgraph><Mark1>Zielsetzung: </Mark1>Interprofessionelle Lehrangebote sollen deutschlandweit an allen Ausbildungs- und Studienorten f&#252;r Gesundheitsprofessionen verankert werden. Im Rahmen der F&#246;rderlinie &#8222;Operation Team&#8220; wurde in Kooperation mit der Medizinischen Fakult&#228;t Mannheim das dort erprobte Lehrkonzept eines longitudinalen interprofessionellen Lernstrangs an die Medizinische Fakult&#228;t Dresden &#252;bertragen und angepasst. Die strukturierte Analyse und Bewertung der Erfahrungen des Wissenstransfers wird aus Sicht des Transfernehmenden dargestellt. Daraus werden Empfehlungen f&#252;r die Planung von Wissenstransferprojekten abgeleitet.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Methodik: </Mark1>Die Beratungssituationen zwischen beiden Fakult&#228;ten wurden mit Wissenstransferoutcomes chronologisch aufgelistet und mithilfe der in der soziologischen Systemtheorie und Literatur zu Wissenstransfer identifizierten Vergleichskategorien beschrieben und analysiert. Die Wissenstransferoutcomes wurden zus&#228;tzlich nach ihrer Verwertung kategorisiert und ihre Relevanz f&#252;r den Projektfortschritt eingesch&#228;tzt.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Ergebnisse: </Mark1>Es fanden 13 Beratungen haupts&#228;chlich in Form elektronischer Kommunikation auf Initiative der Koordinationsteams statt. Daraus wurden 36 Wissenstransferoutcomes mit gr&#246;&#223;tenteils hoher Relevanz f&#252;r den Transfernehmenden in allen Verwertungskategorien identifiziert. Grundthemen des Wissenstransfers waren strategischer (z.B. Verstetigung interprofessioneller Lehre) und inhaltlich&#47;didaktisch-methodischer Natur (z.B. Konzeption interprofessioneller Lehre, Schulung von Lernbegleitenden).</Pgraph><Pgraph><Mark1>Schlussfolgerung: </Mark1>Durch die Beratungen wurde der Aufbau zweier interprofessioneller Lernstr&#228;nge und die Pilotierung der dazugeh&#246;rigen Lehrveranstaltungen am Standort Dresden ma&#223;geblich erleichtert. F&#252;r andere Transferprojekte k&#246;nnen die abgeleiteten Empfehlungen f&#252;r einen gelingenden Transfer hilfreich sein. </Pgraph></Abstract>
    <Abstract language="en" linked="yes"><Pgraph><Mark1>Aim: </Mark1>Interprofessional education for health care professionals should be anchored at all training and study locations across Germany. In cooperation with the Medical Faculty Mannheim, an education concept trialed there, namely a longitudinal interprofessional learning sequence, was transferred and adapted to the Medical Faculty Dresden as part of the &#8220;Operation Team&#8221; support program. Here, the structured analysis and evaluation of the knowledge transfer experience is presented from the perspective of the transferee. From these findings, recommendations are derived for the planning of knowledge transfer projects.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Methods:</Mark1> The consulting work between the two faculties was listed chronologically including knowledge transfer outcomes and was described and analyzed using the comparative categories identified in sociological systems theory and in the knowledge transfer literature. In addition, knowledge transfer outcomes were categorized according to their use and their relevance to the progress of the project was assessed.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Results: </Mark1>The coordination teams initiated 13 consulting sessions, primarily held virtually or by telephone. From these, 36 knowledge transfer outcomes were identified, of which most were of high relevance for the transferee in all use categories. The knowledge transfer core themes were of a strategic (e.g. the consolidation of interprofessional teaching) and content-based&#47;didactic-methodological nature (e.g. interprofessional session design, tutor training).  </Pgraph><Pgraph><Mark1>Conclusion:</Mark1> The consulting sessions played a major role in facilitating the establishment of two interprofessional learning sequences and the piloting of the associated sessions at the Dresden site. The recommendations derived for a successful transfer could also be of help for other transfer projects. </Pgraph></Abstract>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Introduction">
      <MainHeadline>Introduction</MainHeadline><Pgraph>Over the last decade, there have been increasing calls in Germany for the nationwide introduction of interprofessional (IP) education <TextLink reference="1"></TextLink>, <TextLink reference="2"></TextLink>, <TextLink reference="3"></TextLink> in order to better prepare future health care professionals for collaboration with other professional groups. Accordingly, a range of pilot projects, each with site-specific IP education concepts, have emerged, in particular as part of the &#8220;Operation Team&#8221; <TextLink reference="4"></TextLink>, <TextLink reference="5"></TextLink>, <TextLink reference="6"></TextLink> support program. As a result, the implementation and curricular integration of IP sessions in health care profession training&#47;study programs has been largely heterogenous <TextLink reference="7"></TextLink>. There is still a need for development, as the current draft of the new German medical licensure act <TextLink reference="8"></TextLink>, the revised National Competence-based Learning Objectives Catalogue for Medicine &#91;<Hyperlink href="http:&#47;&#47;www.nklm.de">http:&#47;&#47;www.nklm.de</Hyperlink>&#93;, and the Topic Catalogue for Medicine <TextLink reference="9"></TextLink> are all aiming to introduce targeted and mandatory IP sessions across all medical faculties in Germany. Inter alia, the position paper of the GMA committee &#8220;Interprofessionelle Ausbildung in den Gesundheitsberufen&#8221; &#91;Interprofessional Education in the Health Care Professions&#93; recommends the creation of long-term organizational structures and the efficient and comprehensive use of resources in the implementation of IP education <TextLink reference="10"></TextLink>. These recommendations were taken up in the third support phase of the Robert Bosch Stiftung&#8217;s &#8220;Operation Team&#8221; program <TextLink reference="11"></TextLink>, <TextLink reference="12"></TextLink>. This was achieved through the targeted promotion of the transfer of IP education concepts which had already been trialed, and positively evaluated under the specific conditions of the primary sites <TextLink reference="13"></TextLink> to additional sites. The aim here was for the sites to share their knowledge and findings on already established IP education formats, thus increasing the impact. As numerous barriers must usually be overcome in the development and implementation of IP education <TextLink reference="9"></TextLink>, <TextLink reference="11"></TextLink>, <TextLink reference="14"></TextLink>, <TextLink reference="15"></TextLink>, a transfer is an opportunity to communicate both the positive and negative experiences and impacts in the introduction and establishment of IP sessions, thus rendering them usable for other sites. It also serves to promote active networking between the various stakeholders at play. </Pgraph><Pgraph>Systematic project transfer is widely regarded as a proven method of multiplying ideas, concepts, and approaches, while avoiding fundamentally rethinking and resolving problems with similar objectives <TextLink reference="16"></TextLink>. Successful projects are reviewed with regard to their potential for transfer, before being modified in line with the specificities of the new site and implemented in conversation with the project partner. Knowledge transfer is well suited to sharing project knowledge and experience with others via a range of transfer methods, including disseminating knowledge and experience via open source, training, consulting sessions, or certification <TextLink reference="16"></TextLink>. A number of options present themselves in the design of project transfers: Projects can be transferred in their entirety with all their complexities, or partially in the form of individual project elements <TextLink reference="16"></TextLink>. Similar to consulting, knowledge transfer means expertise, knowledge, or skills that are passed from one party (the transferor) to a second party (the transferee) in order to provide support or solve problems <TextLink reference="17"></TextLink>.</Pgraph><Pgraph>To date, there is no evidence on the potential of the inter-site transfer of IP education concepts to succeed. Accordingly, this report focuses on a structured analysis and evaluation of the knowledge transfer experience from the perspective of the transferee. From this, recommendations for the planning of knowledge transfer projects will be derived. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Einleitung">
      <MainHeadline>Einleitung</MainHeadline><Pgraph>In den letzten zehn Jahren wurde in Deutschland die bundesweite Einf&#252;hrung von interprofessionellem (IP) Lernen zunehmend gefordert <TextLink reference="1"></TextLink>, <TextLink reference="2"></TextLink>, <TextLink reference="3"></TextLink>, um angehende Fachkr&#228;fte im Gesundheitswesen besser auf die Zusammenarbeit mit anderen Berufsgruppen vorzubereiten. So entstanden vor allem im Rahmen des F&#246;rderprogramms &#8222;Operation Team&#8220; <TextLink reference="4"></TextLink>, <TextLink reference="5"></TextLink>, <TextLink reference="6"></TextLink> viele Pilotprojekte mit jeweils standortspezifischen IP Lehrkonzepten. Dies f&#252;hrte dazu, dass die Implementierung und curriculare Integration von IP Lehre in die Ausbildung&#47;das Studium der Gesundheitsberufe sehr heterogen verlief <TextLink reference="7"></TextLink>. Es besteht weiterhin Entwicklungsbedarf, da mit dem aktuellen Referentenentwurf der neuen Approbationsordnung <TextLink reference="8"></TextLink>, dem &#252;berarbeiteten Nationalen Kompetenzbasierten Lernzielkatalog Medizin &#91;<Hyperlink href="http:&#47;&#47;www.nklm.de">http:&#47;&#47;www.nklm.de</Hyperlink>&#93; und dem Gegenstandskatalog Medizin <TextLink reference="9"></TextLink> angestrebt wird, IP Lehre gezielt und verpflichtend an allen Medizinischen Fakult&#228;ten in Deutschland einzuf&#252;hren. Im Positionspapier des GMA-Ausschusses &#8222;Interprofessionelle Ausbildung in den Gesundheitsberufen&#8220; werden u.a. die Schaffung von nachhaltigen Organisationsstrukturen und die effiziente und fl&#228;chendeckende Ressourcennutzung bei der Umsetzung von IP Lehre empfohlen <TextLink reference="10"></TextLink>. In der dritten F&#246;rderphase des Programms &#8222;Operation Team&#8220; der Robert Bosch Stiftung <TextLink reference="11"></TextLink>, <TextLink reference="12"></TextLink> wurden diese Empfehlungen aufgenommen, indem gezielt der Transfer von bereits standortspezifisch erprobten und positiv evaluierten IP Lehrkonzepten <TextLink reference="13"></TextLink> an andere Standorte gef&#246;rdert wurde. Dabei sollten die Standorte ihr Wissen und ihre Erkenntnisse zu bereits verankerten IP Lehrformaten weitergeben und zu Multiplikatoren werden. Da sowohl bei der Entwicklung und Durchf&#252;hrung als auch bei der Implementierung von IP Lehre in der Regel zahlreiche H&#252;rden auftreten <TextLink reference="9"></TextLink>, <TextLink reference="11"></TextLink>, <TextLink reference="14"></TextLink>, <TextLink reference="15"></TextLink>, bietet ein Transfer die Chance, positive und negative Erfahrungen und Effekte bei der Einf&#252;hrung und Verankerung von IP Lehre f&#252;r andere Standorte zug&#228;nglich und nutzbar zu machen und die verschiedenen Akteur&#42;innen aktiv miteinander zu vernetzen. </Pgraph><Pgraph>Der systematische Projekttransfer gilt als bew&#228;hrte Methode, Ideen, Konzepte und L&#246;sungsans&#228;tze zu vervielf&#228;ltigen und Problemstellungen mit &#228;hnlichen Zielperspektiven nicht grundlegend neu zu denken und zu l&#246;sen <TextLink reference="16"></TextLink>. Erfolgreiche Projekte werden hinsichtlich ihres Transferpotenzials gepr&#252;ft, den Spezifika des neuen Standortes entsprechend modifiziert und in Austausch mit dem Projektpartner implementiert. Wissenstransfer bietet sich an, um Projektwissen und Erfahrungen mit anderen zu teilen, wobei verschiedene Transfermethoden angewendet werden k&#246;nnen, z. B. die Weitergabe von Wissen und Erfahrungen &#252;ber Open Source, Schulungen, Beratung oder eine Zertifizierung <TextLink reference="16"></TextLink>. Der Projekttransfer kann variabel gestaltet werden &#8211; Projekte k&#246;nnen sowohl in ihrer gesamten Komplexit&#228;t als auch teilweise in Form einzelner Projektelemente transferiert werden <TextLink reference="16"></TextLink>. Analog zum Consulting wird der Wissenstransfer als Expertise, Wissen oder Fertigkeiten verstanden, welche von einer Partei (Transfergebende) an eine andere Partei (Transfernehmende) zur Unterst&#252;tzung oder zur L&#246;sung von Problemen weitergegeben werden <TextLink reference="17"></TextLink>.</Pgraph><Pgraph>Bislang liegen noch keine Erkenntnisse dazu vor, wie gut ein Transfer von IP Lehrkonzepten zwischen Standorten gelingen kann. Im vorliegenden Bericht liegt der Fokus deswegen auf der strukturierten Analyse und Bewertung der Erfahrungen des Wissenstransfers aus Sicht des Transfernehmenden. Daraus sollen Empfehlungen f&#252;r die Planung von Wissenstransferprojekten abgeleitet werden.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Project description">
      <MainHeadline>Project description</MainHeadline><Pgraph>The aim at the Dresden site was to integrate longitudinal, topic-specific learning sequences, each with at least three sessions, into compulsory teaching as part of the &#8220;Carus Interprofessional&#8221; project. It was planned that at least two professions would jointly participate in these IP learning sequences, for instance medical students with trainees from either physiotherapy, midwifery, or nursing. </Pgraph><Pgraph>To support a transfer of IP education concepts <TextLink reference="12"></TextLink>, it was possible to utilize projects from previous funding phases <TextLink reference="5"></TextLink>, <TextLink reference="6"></TextLink>. The education concept was selected for the transfer on the basis of a number of criteria which had been deemed by participating stakeholders from <TextGroup><PlainText>the Medical Faculty Dresden</PlainText></TextGroup> (the transferee) to play a <TextGroup><PlainText>decisive role</PlainText></TextGroup> in the successful transfer of IP sessions as well as in their hopefully permanent implementation. The key criteria behind the decision were: </Pgraph><Pgraph><OrderedList><ListItem level="1" levelPosition="1" numString="1.">The sustainability of the IP education concept</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="2" numString="2.">Its transferability to other educational programs</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="3" numString="3.">Its structural adaptability</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="4" numString="4.">Its innovation&#47;design potential </ListItem></OrderedList></Pgraph><Pgraph>The Medical Faculty Mannheim was identified as a suitable partner for the cooperation and transfer provider in light of it having an education concept involving forming a longitudinal IP learning sequence with different IP sessions (see figure 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="figure"/>) <TextLink reference="18"></TextLink>, <TextLink reference="19"></TextLink>, <TextLink reference="20"></TextLink>. </Pgraph><Pgraph>The similar approach between the two faculties suggested great potential for transfer to  Dresden through the ex<TextGroup><PlainText>periences of</PlainText></TextGroup> the Mannheim Faculty in the development, <TextGroup><PlainText>trialing, evaluation</PlainText></TextGroup>, and curricular anchoring of an <TextGroup><PlainText>IP learning</PlainText></TextGroup> sequence. Over the course of the project <TextGroup><PlainText>(October 1,</PlainText></TextGroup> 2018 &#8211; September 30, 2021), the Mannheim education concept was adapted for the Dresden context. Accordingly, several IP sessions were developed in learning sequences focusing on two main topics (see figure 2 <ImgLink imgNo="2" imgType="figure"/>). </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Projektbeschreibung">
      <MainHeadline>Projektbeschreibung</MainHeadline><Pgraph>Am Standort Dresden sollten im Rahmen des Projektes &#8222;Carus Interprofessionell&#8220; longitudinale, themenspezifische Lernstr&#228;nge mit jeweils mindestens drei Lerneinheiten in die Pflichtlehre integriert werden. Geplant war die gemeinsame Teilnahme von mindestens zwei Berufsgruppen an den IP Lernstr&#228;ngen, d.h. Medizinstudierende mit Auszubildenden der Physiotherapie, der Geburtshilfe oder der Gesundheits- und Krankenpflege. </Pgraph><Pgraph>F&#252;r die F&#246;rderung eines Transfers von IP Lehrkonzepten <TextLink reference="12"></TextLink> standen die Projekte der vorherigen F&#246;rderphasen <TextLink reference="5"></TextLink>, <TextLink reference="6"></TextLink> zur Verf&#252;gung. Das zu transferierende Lehrkonzept wurde anhand verschiedener Kriterien ausgew&#228;hlt, welche die beteiligten Akteur&#42;innen der Medizinischen Fakult&#228;t Dresden (Transfernehmender) als ma&#223;geblich f&#252;r den erfolgreichen Transfer und die gew&#252;nschte feste Implementierung von IP Lehre bewerteten. Die wichtigsten Kriterien f&#252;r die Entscheidung waren: </Pgraph><Pgraph><OrderedList><ListItem level="1" levelPosition="1" numString="1.">Nachhaltigkeit des IP Lehrkonzeptes</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="2" numString="2.">&#220;bertragbarkeit auf weitere Bildungsg&#228;nge</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="3" numString="3.">Strukturelle Anpassungsm&#246;glichkeit</ListItem><ListItem level="1" levelPosition="4" numString="4.">Innovations-&#47;Gestaltungspotenzial</ListItem></OrderedList></Pgraph><Pgraph>Als geeigneter Kooperationspartner und Transfergebender wurde die Medizinische Fakult&#228;t Mannheim aufgrund ihres Lehrkonzepts, mit verschiedenen IP Lerneinheiten einen longitudinalen IP Lernstrang zu bilden, identifiziert (siehe Abbildung 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="figure"/>) <TextLink reference="18"></TextLink>, <TextLink reference="19"></TextLink>, <TextLink reference="20"></TextLink>. </Pgraph><Pgraph>Das Transferpotenzial durch die Mannheimer Erfahr<TextGroup><PlainText>ungen bei</PlainText></TextGroup> der Entwicklung, Erprobung, Evaluation und curricularen Verankerung eines IP Lernstrangs wurde durch den &#228;hnlichen Ansatz als sehr hoch f&#252;r das Dresdner Projekt eingesch&#228;tzt. Im Projektzeitraum (01.10.2018-30.09.2021) wurde das Mannheimer Lehrkonzept an die Rahmenbedingungen in Dresden angepasst: Es wurden mehrere IP Lehrveranstaltungen in Str&#228;ngen zu zwei Schwerpunktthemen entwickelt (siehe Abbildung 2 <ImgLink imgNo="2" imgType="figure"/>). </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Methods">
      <MainHeadline>Methods</MainHeadline><Pgraph>The knowledge transfer is defined as a communicative process <TextLink reference="21"></TextLink>. In the knowledge transfer process, the interactions between the project partners were compiled chronologically in an overview as consulting sessions. E-mail exchanges, the minutes of telephone&#47;video conference calls, and the documents provided were used as the basis for this, from which specific knowledge transfer outcomes were derived for the transferees. Relevant aspects for the transfer were identified in the literature on sociological systems theory <TextLink reference="22"></TextLink> and knowledge transfer <TextLink reference="23"></TextLink>, <TextLink reference="24"></TextLink>. These criteria were used to classify each consulting session and all knowledge transfer outcomes <TextLink reference="22"></TextLink>, <TextLink reference="23"></TextLink>, <TextLink reference="24"></TextLink>. A predominantly qualitative approach was taken to the evaluation of the transfer process. The two transfer partners jointly compiled the overview as well as the description of the consulting sessions. The transferee extracted the specific transfer outcomes from the consulting sessions and assessed their relevance. The relevance of an outcome was rated according to the extent to which the knowledge gained from the transfer impacted the project&#8217;s progress. The evaluation criteria are shown and explained in table 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="table"/>.  </Pgraph><Pgraph>The transferee was primarily responsible for recapitulating and evaluating how the transfer outcomes were specifically used in the implementation of IP learning sequence. The transfer project team discussed and consolidated differently rated elements. Core themes, that is to say thematic intersections, were identified by clustering the transfer outcomes. In addition, the use of the transfer results and the relevance for the project&#8217;s progress were used as the basis for the quantitative evaluation of the frequency of transfer activities and outcomes. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Methodik">
      <MainHeadline>Methodik</MainHeadline><Pgraph>Der Wissenstransfer wurde als kommunikativer Prozess definiert <TextLink reference="21"></TextLink>. Die Interaktionen zwischen den Projektpartnern im Prozess des Wissenstransfers wurden als Beratungssituationen in einer &#220;bersicht chronologisch zusammengestellt. Als Grundlage daf&#252;r wurden der E-Mailaustausch, Protokolle von Telefon-&#47;Videokonferenzen und zur Verf&#252;gung gestellte Unterlagen herangezogen, aus denen konkrete Wissenstransferoutcomes f&#252;r die Transfernehmenden abgeleitet wurden. In der Literatur zu soziologischer Systemtheorie <TextLink reference="22"></TextLink> und Wissenstransfer <TextLink reference="23"></TextLink>, <TextLink reference="24"></TextLink> wurden transferrelevante Aspekte identifiziert. Jede Beratungssituation und alle Wissenstransfer<TextGroup><PlainText>outcomes wurden</PlainText></TextGroup> nach diesen Kriterien klassifiziert <TextLink reference="22"></TextLink>, <TextLink reference="23"></TextLink>, <TextLink reference="24"></TextLink>. Die Evaluation des Transferprozesses fand &#252;berwiegend qualitativ statt. Beide Transferpartner stellten gemeinsam die &#220;bersicht und Beschreibung <TextGroup><PlainText>der Beratungssituationen</PlainText></TextGroup> zusammen. Der Transfernehmende extrahierte aus den Beratungssituationen die konkreten Transferoutcomes und sch&#228;tzte die Relevanz der Outcomes selbst ein. Die Einstufung der Relevanz eines Outcomes erfolgte nach dem Ausma&#223;, welches die Erkenntnisse aus dem Transfer auf den Projektfortschritt hatten. Die Bewertungskriterien sind in Tabelle 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="table"/> dargestellt und erl&#228;utert. </Pgraph><Pgraph>Die konkrete Nutzung der Transferoutcomes f&#252;r die <TextGroup><PlainText>Implementierung von</PlainText></TextGroup> IP Lernstr&#228;ngen wurde vorrangig durch die Transfernehmenden rekapituliert und bewertet. Unterschiedlich bewertete Elemente wurden im Transferprojektteam diskutiert und konsolidiert. Grundthemen, d.h. thematische Schnittmengen, wurden durch Clustern der Transferoutcomes herausgearbeitet. </Pgraph><Pgraph>Dar&#252;ber hinaus wurde die H&#228;ufigkeit der Transferaktivit&#228;ten und -outcomes nach der Verwertung der Transferergebnisse, aber auch nach der Relevanz f&#252;r den Projektfortschritt quantitativ ausgewertet.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Results">
      <MainHeadline>Results</MainHeadline><Pgraph>Table 2 <ImgLink imgNo="2" imgType="table"/> details the individuals involved in the transfer process. In the majority of cases, the knowledge transfer took place via telephone or e-mail. In light of the spatial distance and staffing changes, two face-to-face meetings took place over the course of the two-year consulting period (May 2018 &#8211; October 2020), including three consulting sessions during a visit of the transferee to the transferor and one consulting session at a symposium. Two virtual face-to-face consulting sessions took place in 2020 using web and video conferencing tools. The project established that the initiative of the IP education coordination teams at both sites was indispensable in knowledge transfer.</Pgraph><Pgraph>A total of 13 consulting sessions took place, ten of which in the project&#8217;s first year and three in its second. Consultations took place between the two project partners on an as-needed basis. Pre-defined criteria were used to compile and classify the individual consulting sessions in an overview (for examples, see table 3 <ImgLink imgNo="3" imgType="table"/>, complete overview in the attachment 1 <AttachmentLink attachmentNo="1"/>). </Pgraph><Pgraph>The majority of the consulting sessions (nine) were initiated by the transferee (user pull), two by the transferor (producer push). Over the course of the process, two sessions were characterized by joint mutual input and the joint finding of suitable approaches or solutions (exchange). </Pgraph><Pgraph>The consultations resulted in a total of 36 knowledge transfer outcomes (26 in the first year of the project, ten in the second), of which 69&#37; were rated by the transferee as either moderately or highly relevant in achieving the aim of the project, that is to say in implementing IP learning sequences at the Dresden site (see table 4 <ImgLink imgNo="4" imgType="table"/>). Irrelevant transfer outcomes (22&#37;) primarily related to administrative matters (e.g. contract formalities). The use of the transfer outcomes was instrumental (33&#37;), conceptual (42&#37;), symbolic (8&#37;), or had no direct use (17&#37;) for the transferee.</Pgraph><Pgraph>The transfer outcomes that were highly relevant for the transferee in achieving their goals resulted from all the different forms of transfer used (face-to-face meetings, shadowing, e-mail exchanges, telephone exchanges, video conferencing). After clustering, the core themes of the outcomes were either strategic or content-based&#47;didactic-methodological in nature. The strategic transfer outcomes included the core themes &#8220;consolidation of IP sessions&#8221; (e.g. study commission, financing, legal framework for course regulations) and &#8220;project planning&#8221; (preparation of project group meetings, frequency of working group meetings, administrative information for project implementation). The content-based outcomes related to the &#8220;IP session design&#8221; (course planning, material preparation, selection of suitable teaching methods), &#8220;tutor training for IP sessions&#8221;, and the &#8220;further development of IP sessions&#8221; (course evaluation and adaptation).</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Ergebnisse">
      <MainHeadline>Ergebnisse</MainHeadline><Pgraph>Die am Transferprozess beteiligten Personen sind <TextGroup><PlainText>Tabelle 2</PlainText></TextGroup> <ImgLink imgNo="2" imgType="table"/> zu entnehmen. Der Wissenstransfer fand in den meisten F&#228;llen telefonisch oder per E-Mail statt. Zu einem pers&#246;nlichen Treffen kam es vor allem wegen der r&#228;umlichen Distanz und personeller Umstellungen im zweij&#228;hrigen Beratungszeitraum (05&#47;2018-10&#47;2020) zweimal (drei Beratungssituationen im Rahmen eines Besuchstages des Transfernehmenden beim Transfergebenden, eine Beratungssituation bei einer Fachtagung). Durch die Nutzung von Web &#38; Video Conferencing Tools gab es 2020 zwei virtuelle face-to-face Beratungssituationen. Es zeigte sich, dass der Wissenstransfer nur &#252;ber die Initiative der Koordinationsteams f&#252;r IP Lehre an beiden Standorten stattfand.</Pgraph><Pgraph>Insgesamt gab es 13 Beratungssituationen, davon zehn im ersten und drei im zweiten Projektjahr. Die Beratungen zwischen den beiden Projektpartnern fanden bedarfsorientiert statt. Die einzelnen Beratungssituationen wurden in einer &#220;bersicht nach den vorher festgelegten Kriterien zusammengestellt und eingeordnet (Beispiele siehe Tabelle 3 <ImgLink imgNo="3" imgType="table"/>, vollst&#228;ndige &#220;bersicht im Anhang 1 <AttachmentLink attachmentNo="1"/>). </Pgraph><Pgraph>Die meisten Beratungssituationen (neunmal) wurden vom Transfernehmenden initiiert (User Pull), zweimal vom Transfergebenden (Producer Push). Im Gesamtverlauf waren zwei Situationen durch den gemeinsamen wechselseitigen Input und gemeinsame Findung geeigneter Ans&#228;tze beziehungsweise L&#246;sungen (Exchange) charakterisiert.</Pgraph><Pgraph>Aus den Beratungen resultierten insgesamt 36 <TextGroup><PlainText>Wissenstransferoutcomes (26</PlainText></TextGroup> im ersten Projektjahr, zehn im zweiten), von denen 69&#37; vom Transfernehmenden als mittel relevant oder hoch relevant f&#252;r die Erreichung des Projektziels, d.h. die Implementierung von IP Lernstr&#228;ngen am Standort Dresden, eingesch&#228;tzt wurden (siehe <TextGroup><PlainText>Tabelle 4 </PlainText></TextGroup><ImgLink imgNo="4" imgType="table"/>). Transferoutcomes ohne Relevanz (22&#37;) bezogen sich meist auf administrative Angelegenheiten (z.B. Vertragsformalia). Die Verwertung der Transferoutcomes war instrumentell (33&#37;), konzeptuell (42&#37;), symbolisch (8&#37;) oder hatte keine direkte Verwertung (17&#37;) f&#252;r den Transfernehmenden.</Pgraph><Pgraph>Die Transferoutcomes, die f&#252;r den Transfernehmenden bei der Zielerreichung von hoher Relevanz waren, fanden in allen angewandten Transferformen (face-to-face Treffen, Hospitation, E-Mailaustausch, telefonischer Austausch, Videokonferenzen) statt. Die Grundthemen der Outcomes nach dem Clustern waren entweder strategischen oder inhaltlich&#47;didaktisch-methodischen Charakters. Die strategischen Transferoutcomes umfassten die Grundthemen &#8222;Verstetigung IP Lehre&#8220; (z.B. Studienkommission, Finanzierung, Rechtsgrundlage f&#252;r Lehrveranstaltungsordnung) und &#8222;Projektplanung&#8220; (Vorbereitung Meeting Projektgruppe, Frequenz Arbeitsgruppentreffen, administrative Hinweise zur Projektabwicklung). Die inhaltlichen Outcomes bezogen sich auf &#8222;Konzeption IP Lehrveranstaltungen&#8220; (Planung Unterrichtsverlauf, Erstellung Materialien, Auswahl geeigneter Unterrichtsmethoden), &#8222;Schulung der Lernbegleitenden f&#252;r IP Lehre&#8220; und &#8222;Weiterentwicklung IP Lehre&#8220; (Evaluation und Anpassung Lehrveranstaltungen).</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Discussion">
      <MainHeadline>Discussion</MainHeadline><Pgraph>The following section involves a discussion of the results according to three aspects: the setting of the consulting session, the activities between transferor and transferee, and knowledge transfer activities and outcomes. </Pgraph><SubHeadline2>Consulting session setting </SubHeadline2><Pgraph>Within the consulting process, the implementation of different forms of knowledge transfer enabled the generation of relevant knowledge transfer outcomes. To what extent increased face-to-face exchange would have positively impacted the emergence of outcomes is nonetheless open to discussion. The spatial distance between the two locations limited the feasibility of holding face-to-face consulting sessions, but video conferences could have taken place with greater frequency. With hindsight, both the transferor and transferee considered this form of knowledge transfer as highly beneficial, as it facilitates the creation of personal connections, which in turn significantly smooths exchange <TextLink reference="24"></TextLink>. </Pgraph><Pgraph>The points in time at which the 13 consulting sessions were implemented were chosen intuitively, largely by the transferee. However, the uneven distribution of the consulting sessions (ten in the first year, three in the second) does not point to a correlation between consultation quantity and consultation quality. The findings indicate that a comprehensive consulting appointment can result in a range of relevant transfer outcomes. Initially, the launch of the project necessitated the coordination of more frequent, smaller consulting sessions, as the transferee was unable to draw on any prior experience of the development and implementation of longitudinal IP learning sequences.  </Pgraph><Pgraph>It is possible that the use of a consulting plan based on an actual-target-gap analysis could have engendered a more decisive approach centered around a consulting concept. Furthermore, a kick-off meeting at the beginning of the project could have served to clearly set out the needs and expectations of the transferee, thus bringing greater focus and efficiency to the transfer. In addition, regular updates from the transferee regarding the status of the actual-target gap would have been of use. Such updates would have made it possible to modify the transfer process where necessary and for the transferor to prepare further consulting sessions accordingly. </Pgraph><SubHeadline2>Activities between transferor and transferee </SubHeadline2><Pgraph>The coordinators of IP education at the transferee&#8217;s institution involved people from all the different target groups, namely students and trainees as well as administrators and teaching supervisors. However, within the consulting process, exchange occurred almost exclusively between the coordination teams. </Pgraph><Pgraph>Students and trainees were never directly involved in the consulting sessions, with staff managing students, administrators, student and trainee teaching staff only sporadically engaged in the process. Had the coordination team explicitly requested all target groups play a specific role in the transfer with defined consulting themes, this could have promoted cross-site interactions between actors other than the coordination team. Quite possibly, the project may have also uncovered further relevant outcomes, had the coordinators established greater contact between IP teaching staff across both locations. For instance, training and qualification in the form of a workshop between transferor and transferee teaching staff could well have supported the design and implementation of sessions in the osteoarthritis learning sequence. In turn, this could have established closer contact between the two transfer partners, from which the transferor could also have benefited. In coordinating IP education, it is vital to include all relevant actors <TextLink reference="4"></TextLink>.</Pgraph><SubHeadline2>Knowledge transfer activities and outcomes</SubHeadline2><Pgraph>The consulting process spanned a broad range of themes, with the consultation work serving as a key activity within the project coordination work. Without the IP education coordinators providing momentum for consultations within the transfer process, there would have been a lack of initiative to discuss and therefore help in the resolution of problems. </Pgraph><Pgraph>Rated by the transferee as specific and practice-focused, and thus particularly fruitful, the overview of the consulting sessions (see attachment 1 <AttachmentLink attachmentNo="1"/>) highlights that the instrumental and concept-based transfer outcomes in particular play a central role in the consulting process. It is possible that more in-depth initial exchange between the respective managements or those responsible for teaching may also have generated more symbolic transfer outcomes. In turn, this may have helped eliminate doubts in the current project regarding the necessity of implementing the planned IP learning sequences in a more targeted manner. The varying structural and hierarchical natures of different educational institutions mean that symbolic transfer outcomes can be of crucial importance. This is because awareness of the importance and significance of IP education and the associated barriers <TextLink reference="9"></TextLink>, <TextLink reference="11"></TextLink>, <TextLink reference="14"></TextLink>, <TextLink reference="15"></TextLink> may be less pronounced elsewhere, engendering a situation whereby necessary factors for the implementation of IP education must be repeatedly clarified and renegotiated. </Pgraph><Pgraph>The quantitative findings (frequency of knowledge transfer activities) reveal that there were only two exchange-based consulting sessions where transferor and transferee collaborated in terms of joint input and joint decision making. This was possibly a result of the brevity of the consulting period, which in any case focused on utilizing the transferor&#8217;s experience. A longer consulting period may have generated more IP education experience at the transferee faculty, thereby enabling greater exchange regarding joint solutions, decisions, or activities. The spatial distance, multiple staff changes in the transferee&#8217;s project coordination team, and a needs-based consulting approach may also have played a role in keeping the focus on user pull. Having a constant team at both sites may have facilitated a more in-depth advice-sharing and therefore more exchange. Taken retrospectively, both transfer partners missed a number of opportunities for exchange in the form of cross-site collaboration. COVID-19 restrictions, for instance, could have laid the foundations for collaboration on the creation of IP e-learning or to intentionally promote exchange between IP teaching staff. It seems possible that consulting sessions based on exchange may have produced a greater number of highly relevant outcomes. In addition, such outcomes would not only have been key in advancing IP education at the transferee institution, but also at the transferor. Equally, they could have promoted closer cooperation between the two sites, including possibly on future projects. </Pgraph><Pgraph>The present report, based on the authors&#8217; experiences, describes, analyzes, and evaluates the consultation process from a single transfer project. The evaluation criteria employed, which were derived from the literature on knowledge transfer and sociological systems theory, have proven to be suitable. As such, this has facilitated the formulation of a series of general recommendations for the successful implementation of knowledge transfer projects. These recommendations include site- and project-specific framework conditions.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Diskussion">
      <MainHeadline>Diskussion</MainHeadline><Pgraph>Im Folgenden werden die Ergebnisse nach den drei Gesichtspunkten Beratungssetting, Aktivit&#228;ten zwischen Transfergebenden und -nehmenden und Wissenstransferaktivit&#228;ten und  outcomes er&#246;rtert.</Pgraph><SubHeadline2>Beratungssetting</SubHeadline2><Pgraph>Innerhalb des Beratungsprozesses konnten bei der Durchf&#252;hrung verschiedener Wissenstransferformen relevante Wissenstransferoutcomes generiert werden. Dennoch steht zur Diskussion, inwiefern sich ein vermehrter face-to-face Austausch positiv auf die Entstehung der Outcomes ausgewirkt h&#228;tte. Aufgrund der r&#228;umlichen Distanz zwischen beiden Standorten war die Wissenstransferform face-to-face nur bedingt realisierbar, jedoch h&#228;tten h&#228;ufiger Videokonferenzen stattfinden k&#246;nnen. Diese Form des Wissenstransfers wurde im Nachhinein sowohl vom Transfergebenden als auch vom Transfernehmenden als sehr gewinnbringend reflektiert, da so eine pers&#246;nlichere N&#228;he entstehen kann, die den Austausch ma&#223;gebend erleichtert <TextLink reference="24"></TextLink>. </Pgraph><Pgraph>Die Durchf&#252;hrungszeitpunkte der insgesamt 13 Beratungssituationen wurden intuitiv gew&#228;hlt, meist vonseiten des Transfernehmenden. Die ungleiche Verteilung der Beratungssituationen (zehn im ersten, drei im zweiten Jahr) l&#228;sst jedoch nicht auf eine Korrelation zwischen Beratungsquantit&#228;t und Beratungsqualit&#228;t schlie&#223;en. Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass ein umfassender Beratungstermin viele relevante Transferoutcomes zur Folge haben kann. Der Projektstart hat es eingangs notwendig gemacht, sich h&#228;ufiger im Rahmen kleinerer Beratungssituationen abzustimmen, da der Transfernehmende bis dahin auf keinerlei Erfahrungen mit der Entwicklung und Umsetzung von longitudinalen IP Lernstr&#228;ngen zur&#252;ckgreifen konnte. </Pgraph><Pgraph>Ein auf einer Ist-Soll-Analyse beruhender Beratungsplan h&#228;tte m&#246;glicherweise zu einem dezidierteren Vorgehen anhand eines Beratungskonzeptes gef&#252;hrt. In einem Kick-off-Meeting zum Projektbeginn h&#228;tten zudem die Bed&#252;rfnisse und Erwartungen des Transfernehmenden eindeutig gekl&#228;rt werden k&#246;nnen, wodurch der Transfer zielgerichteter und somit effizienter h&#228;tte ablaufen k&#246;nnen. Au&#223;erdem w&#228;ren regelm&#228;&#223;ige Updates des Transfernehmenden zum Ist-Soll-Stand hilfreich gewesen. Diese Updates h&#228;tten die M&#246;glichkeit gegeben, das Transfervorgehen bei Bedarf zu modifizieren und die weiteren Beratungssituationen vonseiten des Transfergebenden entsprechend vorzubereiten.</Pgraph><SubHeadline2>Aktivit&#228;ten zwischen Transfergebenden und -nehmenden </SubHeadline2><Pgraph>Die Koordinatorinnen f&#252;r IP Lehre des Transfernehmenden haben in der standortinternen Projektarbeit alle Zielgruppen, d.h. Studierende und Auszubildende sowie Leitungen und Lehrverantwortliche einbezogen. Der Austausch innerhalb des Beratungsprozesses fand jedoch fast ausschlie&#223;lich zwischen den Koordinationsteams statt. </Pgraph><Pgraph>Studierende oder Auszubildende waren gar nicht in die Beratungssituationen direkt eingebunden, Leitungen oder Lehrverantwortliche in Studium und Ausbildung nur sporadisch. Eine explizite Aufforderung vom Koordinationsteam an alle Zielgruppen, mit konkreten Beratungsthemen gezielt am Transfer mitzuwirken, h&#228;tte m&#246;glicherweise zu standort&#252;bergreifenden Interaktionen zwischen weiteren Akteur&#42;innen gef&#252;hrt. Eventuell w&#228;ren auch weitere relevante Outcomes erzielt worden, wenn die Koordinatorinnen mehr Kontakt zwischen den Lehrenden f&#252;r IP Lehre beider Standorte hergestellt h&#228;tten. Eine Schulung und Qualifizierung in Form eines Workshops zwischen Lehrenden des Transfergebenden und -nehmenden h&#228;tte z. B. bei der Konzeption und Umsetzung der Lehrveranstaltungen im Lernstrang Arthrose unterst&#252;tzend wirken k&#246;nnen. Dies h&#228;tte auch einen engeren Kontakt beider Transferpartner herstellen k&#246;nnen. Auch der Transfergebende h&#228;tte von einem solchen Austausch profitieren k&#246;nnen. Wichtig bei der <TextGroup><PlainText>Koordinationsarbeit f&#252;r</PlainText></TextGroup> IP Lehre ist der Einbezug aller relevanten Akteur&#42;innen <TextLink reference="4"></TextLink>.</Pgraph><SubHeadline2>Wissenstransferaktivit&#228;ten und -outcomes</SubHeadline2><Pgraph>Der Beratungsprozess umfasste vielf&#228;ltige Themen. Die Beratungen stellten eine wichtige T&#228;tigkeit im Rahmen der Projektkoordinationsarbeit dar. Ohne die Impulse der Koordinatorinnen f&#252;r IP Lehre f&#252;r die Beratung innerhalb des Transferprozesses h&#228;tte es an einer Initiative zur Besprechung und damit auch Hilfestellung zur Probleml&#246;sung gefehlt.</Pgraph><Pgraph>Die &#220;bersicht der Beratungssituationen (siehe <TextGroup><PlainText>Anhang 1 </PlainText></TextGroup><AttachmentLink attachmentNo="1"/>) zeigt, dass insbesondere die instrumentellen und konzeptuellen Transferoutcomes im Beratungsprozess einen bedeutenden Stellenwert einnehmen, da sie vom Transfernehmenden als konkret und praxisorientiert und damit als sehr gewinnbringend bewertet wurden. H&#228;tte auch zwischen den Leitungen oder Lehrverantwortlichen initial ein intensiverer Austausch stattgefunden, w&#228;ren eventuell mehr symbolische Transferoutcomes generiert worden. Dies h&#228;tte dazu beitragen k&#246;nnen, im laufenden Projekt Zweifel an der Notwendigkeit der Umsetzung der geplanten IP Lernstr&#228;nge gezielter zu beseitigen. Aufgrund unterschiedlicher Strukturen und Hierarchien verschiedener Bildungstr&#228;ger k&#246;nnen symbolische Transferoutcomes von entscheidender Bedeutung sein, da das Bewusstsein f&#252;r die Wichtigkeit und Sinnhaftigkeit von IP Lehre und die damit einhergehenden Barrieren <TextLink reference="9"></TextLink>, <TextLink reference="11"></TextLink>, <TextLink reference="14"></TextLink>, <TextLink reference="15"></TextLink> anderenorts ggf. weniger ausgepr&#228;gt ist, sodass Notwendigkeiten f&#252;r die Implementierung von IP Lehre immer wieder verdeutlicht und neu ausgehandelt werden <TextGroup><PlainText>m&#252;ssen.</PlainText></TextGroup></Pgraph><Pgraph>Die quantitativen Ergebnisse (H&#228;ufigkeit der Wissenstransferaktivit&#228;ten) zeigen, dass es nur zwei auf Exchange basierende Beratungssituationen gab, in denen Transfergebende und -nehmende im Sinne von gemeinsamen Input und gemeinsamer Entscheidungsfindung zusammenarbeiteten. M&#246;glicherweise liegt dies an der K&#252;rze des Beratungszeitraums, bei dem die Nutzung der Erfahrungen des Transfergebenden im Vordergrund standen. Bei einer l&#228;ngeren Laufzeit w&#228;re es vielleicht zu mehr IP Lehrerfahrung am Transfernehmerstandort und somit auch zu einem erh&#246;hten Austausch mit gemeinsamen L&#246;sungen, Entscheidungen oder Aktivit&#228;ten gekommen. Die r&#228;umliche Distanz, mehrfach personelle Ver&#228;nderungen im Projektkoordinationsteam des Transfernehmenden und ein bedarfsorientierter Beratungsansatz k&#246;nnen dazu beigetragen haben, den Schwerpunkt beim User Pull zu belassen. Ein konstantes Team an beiden Standorten h&#228;tte einen intensiveren Beratungsaustausch und damit mehr Exchange erm&#246;glichen k&#246;nnen. R&#252;ckblickend lie&#223;en die Transferpartner einige Gelegenheiten ungenutzt, Exchange in Form von standort&#252;bergreifender Kooperation zu praktizieren. Beispielsweise h&#228;tte man unter COVID-19-Bedingungen gemeinsam an der Erstellung von IP E-Learning arbeiten oder den Austausch zwischen IP Lehrenden bewusst f&#246;rdern k&#246;nnen. Mit Exchange-Beratungssituationen w&#228;re m&#246;glicherweise eine gr&#246;&#223;ere Anzahl hoch relevanter Outcomes erzielt worden. Au&#223;erdem h&#228;tten diese Outcomes nicht nur die Arbeit an der IP Lehre am Transfernehmerstandort, sondern auch die Arbeit am Transfergeberstandort, voranbringen und die Standorte &#8211; eventuell auch f&#252;r zuk&#252;nftige Projekte &#8211; enger miteinander kooperieren lassen k&#246;nnen.</Pgraph><Pgraph>Der vorliegende Erfahrungsbericht beschreibt, analysiert und bewertet den Beratungsprozess eines einzelnen Transferprojektes. Die angewandten Bewertungskriterien wurden der Literatur zu Wissenstransfer und soziologischer Systemtheorie entnommen und haben sich als geeignet erwiesen. Dies erm&#246;glicht, allgemeine Empfehlungen f&#252;r die erfolgreiche Umsetzung von Wissenstransferprojekten zu formulieren, die standort- und projektspezifische Rahmenbedingungen miteinbeziehen.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Conclusion &#38; recommendations">
      <MainHeadline>Conclusion &#38; recommendations</MainHeadline><Pgraph>Knowledge transfer makes it possible to transfer tried and tested IP education concepts to other sites by drawing on the experience of the transferor. Overall, the IP education concept knowledge transfer from Mannheim to Dresden can be seen to have been a success. The transfer enabled several successful implementation strategies to be adopted and avoided potential barriers at the new location. Within the consulting process, the great degree of flexibility at spatial level and regarding the forms of communication facilitated rapid responses to changing circumstances. In addition, the willingness on the part of the transferor to share pre-existing project experiences freely and transparently point out opportunities and limitations was considered particularly enriching. Nonetheless, more structured preparation would have brought greater benefit still to the consulting and transfer process. On the basis of the literature employed and the specific project experiences, the following recommendations for the planning of knowledge transfer projects were derived, centering around the types of transfer activity (producer push, user pull, exchange):</Pgraph><Pgraph><UnorderedList><ListItem level="1">User pull (on the initiative of the transferee):</ListItem><UnorderedList><ListItem level="2">Set out specific transfer aims and expectations for the transferor;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Determine criteria for the selection of a suitable transferor and prioritize where necessary, e.g. project similarity, spatial distance, the need for information, forms of communication, expectations for the cooperation, and, if necessary, consulting costs;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Check project progress systematically. </ListItem></UnorderedList><ListItem level="1">Producer push (on the initiative of the transferor):</ListItem><UnorderedList><ListItem level="2">Offer specific transfer help at both the content and implementation levels;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Communicate experiences both at specialist level but also with knowledge transfer projects;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Specify expectations and requirements for knowledge transfer, e.g. involvement of specific persons&#47;functions&#47;committees, specific timeframe;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Check project progress systematically. </ListItem></UnorderedList><ListItem level="1">Exchange (joint initiative and cooperation of both transfer partners):</ListItem><UnorderedList><ListItem level="2">Develop transfer concept on the basis of a specific needs analysis and an actual-target-gap analysis;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Set out form and scope of cooperation (preferably face-to-face) incl. communications (reporting system);</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Coordinate a project plan with milestones, regularly check the project status, and adapt the plan to the needs of the transferee;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Raise level of commitment through contractual regulations on both sides;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Finally, critically evaluate the transfer process, including perspectives for future longer-term cooperation on other projects, areas, or constellations. </ListItem></UnorderedList></UnorderedList></Pgraph><Pgraph>These recommendations should facilitate the targeted design of the process of transferring knowledge to other locations. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Fazit &#38; Empfehlungen">
      <MainHeadline>Fazit &#38; Empfehlungen</MainHeadline><Pgraph>Wissenstransfer bietet die Gelegenheit, bereits erprobte IP Lehrkonzepte an andere Standorte zu &#252;bertragen und dabei auf die Erfahrungen der Transfergebenden zur&#252;ckgreifen zu k&#246;nnen. Insgesamt kann der Wissenstransfer des IP Lehrkonzepts von Mannheim nach Dresden positiv bewertet werden. Der Transfer erm&#246;glichte die &#220;bernahme erfolgreicher Umsetzungsstrategien und Vermeidung m&#246;glicher Probleme am neuen Standort. Die gro&#223;e Flexibilit&#228;t hinsichtlich der r&#228;umlichen Ebene und der Kommunikationsformen im Beratungsprozess erlaubte kurzfristige Reaktionen auf sich &#228;ndernde Gegebenheiten. Weiterhin wird die Bereitschaft des Transfergebenden, schon vorhandene Projekterfahrungen uneingeschr&#228;nkt zu teilen und transparent Chancen und Grenzen aufzuzeigen, als sehr bereichernd eingesch&#228;tzt. Der Beratungs-  und Transferprozess h&#228;tte jedoch durch eine strukturiertere Vorbereitung noch gewinnbringender sein k&#246;nnen. Auf Grundlage der verwendeten Literatur und der konkreten Projekterfahrungen lassen sich folgende Empfehlungen f&#252;r die Planung von Wissenstransferprojekten angelehnt an die Transferaktivit&#228;tstypen (Producer Push, User Pull, Exchange) ableiten:</Pgraph><Pgraph><UnorderedList><ListItem level="1">User Pull (Initiative Transfernehmende):</ListItem><UnorderedList><ListItem level="2">Konkrete Transferziele und Erwartungen an den Transfergebenden festlegen</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Kriterien f&#252;r die Auswahl eines geeigneten Transfergebenden festlegen und ggf. priorisieren, z. B. &#228;hnliches Vorhaben, r&#228;umliche Distanz, Informationsbedarf, Kommunikationsformen, Erwartungen an die Zusammenarbeit, ggf. Beratungskosten</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Kontinuierlich Projektfortschritt pr&#252;fen</ListItem></UnorderedList><ListItem level="1">Producer Push (Initiative Transfergebende):</ListItem><UnorderedList><ListItem level="2">Konkrete Transferleistungen auf Inhalts- und Ausf&#252;hrungsebene anbieten</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Erfahrungen sowohl auf fachlicher Ebene, aber auch mit Wissenstransferprojekten kommunizieren</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Erwartungen und Voraussetzungen f&#252;r Wissenstransfer benennen, z.B. Einbindung von bestimmten Personen&#47;Funktionen&#47;Gremien, konkreter Zeitumfang</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Kontinuierlich Projektfortschritt pr&#252;fen</ListItem></UnorderedList><ListItem level="1">Exchange (gemeinsame Initiative und Zusammenarbeit beider Transferpartner):</ListItem><UnorderedList><ListItem level="2">Transferkonzept auf Basis einer konkreten Bedarfs- sowie einer Ist-Soll-Analyse erarbeiten</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Form und Umfang der Zusammenarbeit (vorzugsweise face-to-face) inkl. der Kommunikation definieren (Reportingsystem)</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Projektplan mit Meilensteinen abstimmen, regelm&#228;&#223;ig Projektstand pr&#252;fen und Plan an Bedarf des Transfernehmenden anpassen</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Verbindlichkeit durch vertragliche Regelungen auf beiden Seiten erh&#246;hen </ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Abschlie&#223;end Transferprozess kritisch bewerten, auch in Hinblick auf Ideen oder Vereinbarungen zur l&#228;ngerfristigen Kooperation in anderen Projekten, Bereichen oder Konstellationen</ListItem></UnorderedList></UnorderedList></Pgraph><Pgraph>Mithilfe dieser Empfehlungen kann der Prozess des Wissenstransfers an anderen Standorten zielgerichtet gestaltet werden.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Authorship">
      <MainHeadline>Authorship</MainHeadline><Pgraph>The authors Eva Bibrack and Henrike Horneff share the first authorship.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Autorenschaft">
      <MainHeadline>Autorenschaft</MainHeadline><Pgraph>Die Autor&#42;innen Eva Bibrack und Henrike Horneff teilen sich die Erstautorenschaft.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Competing interests">
      <MainHeadline>Competing interests</MainHeadline><Pgraph>The authors declare that they have no competing interests. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Interessenkonflikt">
      <MainHeadline>Interessenkonflikt</MainHeadline><Pgraph>Die Autorinnen erkl&#228;ren, dass sie keinen Interessenkonflikt im Zusammenhang mit diesem Artikel haben.</Pgraph></TextBlock>
    <References linked="yes">
      <Reference refNo="1">
        <RefAuthor>Sachverst&#228;ndigenrat zur Begutachtung der Entwicklung im Gesundheitswesen</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2007</RefYear>
        <RefBookTitle>Kooperation und Verantwortung: Voraussetzungen einer zielorientierten Gesundheitsversorgung</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Sachverst&#228;ndigenrat zur Begutachtung der Entwicklung im Gesundheitswesen. Kooperation und Verantwortung: Voraussetzungen einer zielorientierten Gesundheitsversorgung. Bonn: Sachverst&#228;ndigenrat zur Begutachtung der Entwicklung im Gesundheitswesen; 2007. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: https:&#47;&#47;www.svr-gesundheit.de&#47;fileadmin&#47;Gutachten&#47;Gutachten&#95;2007&#47;Kurzfassung&#95;2007.pdf</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;www.svr-gesundheit.de&#47;fileadmin&#47;Gutachten&#47;Gutachten&#95;2007&#47;Kurzfassung&#95;2007.pdf</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="2">
        <RefAuthor>Nock L</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2020</RefYear>
        <RefBookTitle>Interprofessionelles Lehren und Lernen in Deutschland - Entwicklung und Perspektiven: Gemeinsam besser werden f&#252;r Patienten</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Nock L. Interprofessionelles Lehren und Lernen in Deutschland - Entwicklung und Perspektiven: Gemeinsam besser werden f&#252;r Patienten. Stuttgart: Robert Bosch Stiftung; 2020.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="3">
        <RefAuthor>Wissenschaftsrat</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2012</RefYear>
        <RefBookTitle>Empfehlungen zu hochschulischen Qualifikationen f&#252;r das Gesundheitswesen. Drs. 2411-12</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Wissenschaftsrat. Empfehlungen zu hochschulischen Qualifikationen f&#252;r das Gesundheitswesen. Drs. 2411-12. K&#246;ln: Wissenschaftsrat; 2012.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="4">
        <RefAuthor>Nock L</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2018</RefYear>
        <RefBookTitle>Interprofessionelle Ausbildungsstationen - Ein Praxisleitfaden</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Nock L. Interprofessionelle Ausbildungsstationen - Ein Praxisleitfaden. Stuttgart: Robert Bosch Stiftung; 2018. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: https:&#47;&#47;www.bosch-stiftung.de&#47;sites&#47;default&#47;files&#47;publications&#47;pdf&#47;2018-08&#47;Interprofessionelle&#95;Ausbildung&#95;Leitfaden.pdf</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;www.bosch-stiftung.de&#47;sites&#47;default&#47;files&#47;publications&#47;pdf&#47;2018-08&#47;Interprofessionelle&#95;Ausbildung&#95;Leitfaden.pdf</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="5">
        <RefAuthor>Robert Bosch Stiftung</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2018</RefYear>
        <RefBookTitle>Operation Team - Interprofessionelles Lernen: Die gef&#246;rderten Projekte</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Robert Bosch Stiftung. Operation Team - Interprofessionelles Lernen: Die gef&#246;rderten Projekte. Stuttgart: Robert Bosch Stiftung; 2018. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: https:&#47;&#47;www.bosch-stiftung.de&#47;de&#47;projekt&#47;operation-team-interprofessionelles-lernen&#47;projekte</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;www.bosch-stiftung.de&#47;de&#47;projekt&#47;operation-team-interprofessionelles-lernen&#47;projekte</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="6">
        <RefAuthor>Cichon I</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schmenger K</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2018</RefYear>
        <RefBookTitle>Gemeinsam besser werden f&#252;r Patienten: Interprofessionelle Lehrkonzepte aus der F&#246;rderung der Robert-Bosch-Stiftung</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Cichon I, Schmenger K, editors. Gemeinsam besser werden f&#252;r Patienten: Interprofessionelle Lehrkonzepte aus der F&#246;rderung der Robert-Bosch-Stiftung. Stuttgart: Robert Bosch Stiftung; 2018.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="7">
        <RefAuthor>Cichon I</RefAuthor>
        <RefAuthor>Klapper B</RefAuthor>
        <RefTitle>Interprofessionelle Ausbildungsans&#228;tze in der Medizin</RefTitle>
        <RefYear>2018</RefYear>
        <RefJournal>Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz</RefJournal>
        <RefPage>195-200</RefPage>
        <RefTotal>Cichon I, Klapper B. Interprofessionelle Ausbildungsans&#228;tze in der Medizin. Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2018;61(2):195-200. DOI: 10.1007&#47;s00103-017-2672-0</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.1007&#47;s00103-017-2672-0</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="8">
        <RefAuthor>Bundes&#228;rztekammer</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2020</RefYear>
        <RefBookTitle>Synopse Approbationsordnung f&#252;r &#196;rzte (&#196;ApprO) aktuelle Fassung - Arbeitsentwurf: Stellungnahme der Bundes&#228;rztekammer</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Bundes&#228;rztekammer. Synopse Approbationsordnung f&#252;r &#196;rzte (&#196;ApprO) aktuelle Fassung - Arbeitsentwurf: Stellungnahme der Bundes&#228;rztekammer. Berlin: Bundes&#228;rztekammer; 2020. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: https:&#47;&#47;www.bundesaerztekammer.de&#47;fileadmin&#47;user&#95;upload&#47;downloads&#47;pdf-Ordner&#47;Stellungnahmen&#47;AEApprO&#95;Arbeitsentwurf&#95;SN-BAEK&#95;Synopse&#95;final&#95;24012020.pdf</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;www.bundesaerztekammer.de&#47;fileadmin&#47;user&#95;upload&#47;downloads&#47;pdf-Ordner&#47;Stellungnahmen&#47;AEApprO&#95;Arbeitsentwurf&#95;SN-BAEK&#95;Synopse&#95;final&#95;24012020.pdf</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="9">
        <RefAuthor>Institut f&#252;r medizinische und pharmazeutische Pr&#252;fungsfragen</RefAuthor>
        <RefAuthor> Robert Bosch Stiftung</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2019</RefYear>
        <RefBookTitle>Berufs&#252;bergreifend Denken - Interprofessionell Handeln: Empfehlung zur Gestaltung der interprofessionellen Lehre an den medizinischen Fakult&#228;ten</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Institut f&#252;r medizinische und pharmazeutische Pr&#252;fungsfragen, Robert Bosch Stiftung. Berufs&#252;bergreifend Denken - Interprofessionell Handeln: Empfehlung zur Gestaltung der interprofessionellen Lehre an den medizinischen Fakult&#228;ten. Mainz: IMPP; 2019. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: https:&#47;&#47;www.impp.de&#47;files&#47;PDF&#47;RBS&#95;Berichte&#47;Berufs&#37;C3&#37;BCbergreifend&#37;20Denken&#37;20Interprofessionell&#37;20Handeln.pdf</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;www.impp.de&#47;files&#47;PDF&#47;RBS&#95;Berichte&#47;Berufs&#37;C3&#37;BCbergreifend&#37;20Denken&#37;20Interprofessionell&#37;20Handeln.pdf</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="10">
        <RefAuthor>Walkenhorst U</RefAuthor>
        <RefAuthor>Mahler C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Aistleithner R</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hahn EG</RefAuthor>
        <RefAuthor>Kaap-Fr&#246;hlich S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Karstens S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Reiber K</RefAuthor>
        <RefAuthor>Stock-Schr&#246;er B</RefAuthor>
        <RefAuthor>Sottas B</RefAuthor>
        <RefTitle>Position statement GMA Committee &#8211; &#34;Interprofessional Education for the Health Care Professions&#34;</RefTitle>
        <RefYear>2015</RefYear>
        <RefJournal>GMS Z Med Ausbild</RefJournal>
        <RefPage>Doc22</RefPage>
        <RefTotal>Walkenhorst U, Mahler C, Aistleithner R, Hahn EG, Kaap-Fr&#246;hlich S, Karstens S, Reiber K, Stock-Schr&#246;er B, Sottas B. Position statement GMA Committee &#8211; &#34;Interprofessional Education for the Health Care Professions&#34;. GMS Z Med Ausbild. 2015;32(2):Doc22. DOI: 10.3205&#47;zma000964</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.3205&#47;zma000964</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="11">
        <RefAuthor>Nock L</RefAuthor>
        <RefTitle>Interprofessional teaching and learning in the health care professions: A qualitative evaluation of the Robert Bosch Foundation&#39;s grant program &#34;Operation Team&#34;</RefTitle>
        <RefYear>2016</RefYear>
        <RefJournal>GMS J Med Educ</RefJournal>
        <RefPage>Doc16</RefPage>
        <RefTotal>Nock L. Interprofessional teaching and learning in the health care professions: A qualitative evaluation of the Robert Bosch Foundation&#39;s grant program &#34;Operation Team&#34;. GMS J Med Educ. 2016;33(2):Doc16. DOI: 10.3205&#47;zma001015</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.3205&#47;zma001015</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="12">
        <RefAuthor>Robert Bosch Stiftung</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2018</RefYear>
        <RefBookTitle>Operation Team - Transfer der Interprofessionellen Lehrkonzepte: Ausschreibung</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Robert Bosch Stiftung. Operation Team - Transfer der Interprofessionellen Lehrkonzepte: Ausschreibung. Stuttgart: Robert Bosch Stiftung; 2018. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: https:&#47;&#47;www.bosch-stiftung.de&#47;sites&#47;default&#47;files&#47;documents&#47;2018-03&#47;Flyer&#37;20Ausschreibung&#95;OP&#37;20Team.pdf</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;www.bosch-stiftung.de&#47;sites&#47;default&#47;files&#47;documents&#47;2018-03&#47;Flyer&#37;20Ausschreibung&#95;OP&#37;20Team.pdf</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="13">
        <RefAuthor>Robert Bosch Stiftung</RefAuthor>
        <RefAuthor> Gesellschaft f&#252;r Medizinische Ausbildung</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2016</RefYear>
        <RefBookTitle>Interprofessionelle Ausbildung: Themenheft der GMS Journal for Medical Education (JME)</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Robert Bosch Stiftung, Gesellschaft f&#252;r Medizinische Ausbildung, editors. Interprofessionelle Ausbildung: Themenheft der GMS Journal for Medical Education (JME). Stuttgart: Robert Bosch Stiftung; 2016.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="14">
        <RefAuthor>Reeves S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Fletcher S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Barr H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Birch I</RefAuthor>
        <RefAuthor>Boet S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Davies N</RefAuthor>
        <RefAuthor>McFadyen A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Rivera J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Kitto S</RefAuthor>
        <RefTitle>A BEME systematic review of the effects of interprofessional education: BEME Guide No. 39</RefTitle>
        <RefYear>2016</RefYear>
        <RefJournal>Med Teach</RefJournal>
        <RefPage>656-668</RefPage>
        <RefTotal>Reeves S, Fletcher S, Barr H, Birch I, Boet S, Davies N, McFadyen A, Rivera J, Kitto S. A BEME systematic review of the effects of interprofessional education: BEME Guide No. 39. Med Teach. 2016;38(7):656-668. DOI: 10.3109&#47;0142159X.2016.1173663</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.3109&#47;0142159X.2016.1173663</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="15">
        <RefAuthor>Reichel K</RefAuthor>
        <RefAuthor>Dietsche S</RefAuthor>
        <RefTitle>Herausforderungen und M&#246;glichkeiten interprofessioneller Lernangebote f&#252;r die Gesundheitsberufe</RefTitle>
        <RefYear>2016</RefYear>
        <RefBookTitle>Jahrestagung der Gesellschaft f&#252;r Medizinische Ausbildung (GMA). Bern, 14.-17.09.2016</RefBookTitle>
        <RefPage>DocP6-708</RefPage>
        <RefTotal>Reichel K, Dietsche S. Herausforderungen und M&#246;glichkeiten interprofessioneller Lernangebote f&#252;r die Gesundheitsberufe. In: Jahrestagung der Gesellschaft f&#252;r Medizinische Ausbildung (GMA). Bern, 14.-17.09.2016. D&#252;sseldorf: German Medical Science GMS Publishing House; 2016. DocP6-708. DOI: 10.3205&#47;16gma208</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.3205&#47;16gma208</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="16">
        <RefAuthor>Bertelsmann Stiftung</RefAuthor>
        <RefAuthor> Bundesverband Deutscher Stiftungen</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2015</RefYear>
        <RefBookTitle>Wissen und Projekte teilen: Methoden erfolgreichen Projekttransfers</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Bertelsmann Stiftung, Bundesverband Deutscher Stiftungen. Wissen und Projekte teilen: Methoden erfolgreichen Projekttransfers. G&#252;tersloh: Bertelsmann Stiftung; 2015. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: https:&#47;&#47;www.bertelsmann-stiftung.de&#47;fileadmin&#47;files&#47;user&#95;upload&#47;BST&#95;BR&#95;Nachmachen&#95;dig&#95;final.pdf</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;www.bertelsmann-stiftung.de&#47;fileadmin&#47;files&#47;user&#95;upload&#47;BST&#95;BR&#95;Nachmachen&#95;dig&#95;final.pdf</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="17">
        <RefAuthor>Jacobson N</RefAuthor>
        <RefAuthor>Butterill D</RefAuthor>
        <RefAuthor>Goering P</RefAuthor>
        <RefTitle>Consulting as a strategy for knowledge transfer</RefTitle>
        <RefYear>2005</RefYear>
        <RefJournal>Milbank Q</RefJournal>
        <RefPage>299-321</RefPage>
        <RefTotal>Jacobson N, Butterill D, Goering P. Consulting as a strategy for knowledge transfer. Milbank Q. 2005;83(2):299-321. DOI: 10.1111&#47;j.1468-0009.2005.00348.x</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.1111&#47;j.1468-0009.2005.00348.x</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="18">
        <RefAuthor>Mette M</RefAuthor>
        <RefAuthor>D&#246;lken M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hinrichs J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Narci&#223; E</RefAuthor>
        <RefAuthor>Sch&#252;ttpelz-Brauns K</RefAuthor>
        <RefAuthor>Weihrauch U</RefAuthor>
        <RefAuthor>Fritz HM</RefAuthor>
        <RefTitle>Comprehension through cooperation: Medical students and physiotherapy apprentices learn in teams - Introducing interprofessional learning at the University Medical Centre Mannheim, Germany</RefTitle>
        <RefYear>2016</RefYear>
        <RefJournal>GMS J Med Educ</RefJournal>
        <RefPage>Doc31</RefPage>
        <RefTotal>Mette M, D&#246;lken M, Hinrichs J, Narci&#223; E, Sch&#252;ttpelz-Brauns K, Weihrauch U, Fritz HM. Comprehension through cooperation: Medical students and physiotherapy apprentices learn in teams - Introducing interprofessional learning at the University Medical Centre Mannheim, Germany. GMS J Med Educ. 2016;33(2):Doc31. DOI: 10.3205&#47;zma001030</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.3205&#47;zma001030</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="19">
        <RefAuthor>Mette M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Baur C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hinrichs J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Oestreicher-Krebs E</RefAuthor>
        <RefAuthor>Narci&#223; E</RefAuthor>
        <RefTitle>Implementing MIA - Mannheim&#39;s interprofessional training ward: first evaluation results</RefTitle>
        <RefYear>2019</RefYear>
        <RefJournal>GMS J Med Educ</RefJournal>
        <RefPage>Doc35</RefPage>
        <RefTotal>Mette M, Baur C, Hinrichs J, Oestreicher-Krebs E, Narci&#223; E. Implementing MIA - Mannheim&#39;s interprofessional training ward: first evaluation results. GMS J Med Educ. 2019; 36(4):Doc35. DOI: 10.3205&#47;zma001243</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.3205&#47;zma001243</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="20">
        <RefAuthor>Mette M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hinrichs J</RefAuthor>
        <RefTitle>Interprofessionelles Lernen mit Medizinstudierenden: Erfahrungen mit unterschiedlichen Lehrformaten aus physiotherapeutischer Sicht</RefTitle>
        <RefYear>2017</RefYear>
        <RefJournal>Ther Lern</RefJournal>
        <RefPage>10-16</RefPage>
        <RefTotal>Mette M, Hinrichs J. Interprofessionelles Lernen mit Medizinstudierenden: Erfahrungen mit unterschiedlichen Lehrformaten aus physiotherapeutischer Sicht. Ther Lern. 2017;(6):10-16.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="21">
        <RefAuthor>Jakobs EM</RefAuthor>
        <RefTitle>Kommunikation in Netzwerken</RefTitle>
        <RefYear>2002</RefYear>
        <RefBookTitle>Erfolg in Netzwerken</RefBookTitle>
        <RefPage>315-323</RefPage>
        <RefTotal>Jakobs EM. Kommunikation in Netzwerken. In: Milberg J, Schuh G, editors. Erfolg in Netzwerken. Berlin &#91;u.a.&#93;: Springer; 2002. p.315-323. DOI: 10.1007&#47;978-3-642-56175-7&#95;22</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.1007&#47;978-3-642-56175-7&#95;22</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="22">
        <RefAuthor>Hohm HJ</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2016</RefYear>
        <RefBookTitle>Soziale Systeme, Kommunikation, Mensch: Eine Einf&#252;hrung in soziologische Systemtheorie</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Hohm HJ. Soziale Systeme, Kommunikation, Mensch: Eine Einf&#252;hrung in soziologische Systemtheorie. 3., &#252;berarbeitete und erweiterte Auflage. Weinheim, Basel: Beltz Juventa; 2016.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="23">
        <RefAuthor>Lavis J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Ross S</RefAuthor>
        <RefAuthor>McLeod C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Gildiner A</RefAuthor>
        <RefTitle>Measuring the impact of health research</RefTitle>
        <RefYear>2003</RefYear>
        <RefJournal>J Health Serv Res Policy</RefJournal>
        <RefPage>165-170</RefPage>
        <RefTotal>Lavis J, Ross S, McLeod C, Gildiner A. Measuring the impact of health research. J Health Serv Res Policy. 2003;8(3):165-170. DOI: 10.1258&#47;135581903322029520</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.1258&#47;135581903322029520</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="24">
        <RefAuthor>Mitton C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Adair CE</RefAuthor>
        <RefAuthor>McKenzie E</RefAuthor>
        <RefAuthor>Patten SB</RefAuthor>
        <RefAuthor>Waye Perry B</RefAuthor>
        <RefTitle>Knowledge transfer and exchange: review and synthesis of the literature</RefTitle>
        <RefYear>2007</RefYear>
        <RefJournal>Milbank Q</RefJournal>
        <RefPage>729-768</RefPage>
        <RefTotal>Mitton C, Adair CE, McKenzie E, Patten SB, Waye Perry B. Knowledge transfer and exchange: review and synthesis of the literature. Milbank Q. 2007;85(4):729-768. DOI: 10.1111&#47;j.1468-0009.2007.00506.x</RefTotal>
        <RefLink>https:&#47;&#47;doi.org&#47;10.1111&#47;j.1468-0009.2007.00506.x</RefLink>
      </Reference>
    </References>
    <Media>
      <Tables>
        <Table format="png">
          <MediaNo>1</MediaNo>
          <MediaID language="en">1en</MediaID>
          <MediaID language="de">1de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 1: Evaluation criteria overview</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 1: &#220;bersicht Bewertungskriterien</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>2</MediaNo>
          <MediaID language="en">2en</MediaID>
          <MediaID language="de">2de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 2: Primary participants in the IP education concept transfer process</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 2: Hauptbeteiligte am Transferprozess des IP Lehrkonzeptes</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>3</MediaNo>
          <MediaID language="en">3en</MediaID>
          <MediaID language="de">3de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 3: Excerpt from the overview of the categorized and classified consulting sessions</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 3: Auszug aus der &#220;bersicht der kategorisierten und klassifizierten Beratungssituationen</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>4</MediaNo>
          <MediaID language="en">4en</MediaID>
          <MediaID language="de">4de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 4: Overview of the knowledge transfer outcomes by use, relevance, and project year </Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 4: &#220;bersicht Outcomes des Wissenstransfers nach Verwertung, Relevanz und Projektjahr</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <NoOfTables>4</NoOfTables>
      </Tables>
      <Figures>
        <Figure format="png" height="515" width="829">
          <MediaNo>1</MediaNo>
          <MediaID language="en">1en</MediaID>
          <MediaID language="de">1de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Figure 1: Mannheim&#8217;s interprofessional learning sequence</Mark1><LineBreak></LineBreak><Mark1>Note: Cooperation partner: School of Physiotherapy, Academy of University Hospital Mannheim GmbH.</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Abbildung 1: Mannheimer interprofessioneller Lernstrang.</Mark1></Pgraph><Pgraph><Mark1>Anmerkung: Kooperationspartner: Schule f&#252;r Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten UMM Akademie Mannheim&#47;Medizinische Fakult&#228;t Mannheim der Universit&#228;t Heidelberg</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Figure>
        <Figure format="png" height="504" width="840">
          <MediaNo>2</MediaNo>
          <MediaID language="en">2en</MediaID>
          <MediaID language="de">2de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Figure 2: Dresden&#8217;s interprofessional learning sequences &#8220;Carus Interprofessional&#8221;.  </Mark1><LineBreak></LineBreak><Mark1>Notes: Cooperation partner for &#8220;Osteoarthritis&#8221;: Carus Physiotherapy Training Area &#38; the University Center for Orthopedics, Trauma, and Plastic Surgery OUPC at the University Medical Center Dresden; Cooperation partner for &#8220;Interprofessional skills&#8221;: Carus Academy Nursing Training Area &#38; General Medicine&#47;Ethics, History, and Theory of Medicine at the University Medical Center Dresden.</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Abbildung 2: Dresdner interprofessionelle Lernstr&#228;nge &#8222;Carus Interprofessionell&#8220;.</Mark1></Pgraph><Pgraph><Mark1>Anmerkungen: Kooperationspartner Lernstrang &#8222;Arthrose&#8220;: Ausbildungsbereich Physiotherapie Carus Akademie &#38; Universit&#228;tsCentrum f&#252;r Orthop&#228;die, Unfall- und Plastische Chirurgie OUPC der Universit&#228;tsmedizin Dresden, Kooperationspartner Lernstrang &#8222;Interprofessionelle Skills&#8220;: Ausbildungsbereich Pflege Carus Akademie &#38; Allgemeinmedizin&#47;Ethik, Geschichte und Theorie der Medizin der Universit&#228;tsmedizin Dresden.</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Figure>
        <NoOfPictures>2</NoOfPictures>
      </Figures>
      <InlineFigures>
        <NoOfPictures>0</NoOfPictures>
      </InlineFigures>
      <Attachments>
        <Attachment>
          <MediaNo>1</MediaNo>
          <MediaID filename="zma001529.a1en.pdf" language="en" mimeType="application/pdf" origFilename="Attachment&#95;1.pdf" size="153831" url="">1en</MediaID>
          <MediaID filename="zma001529.a1de.pdf" language="de" mimeType="application/pdf" origFilename="Anhang&#95;1.pdf" size="157582" url="">1de</MediaID>
          <AttachmentTitle language="en">General overview analysis of the consulting sessions within the knowledge transfer process</AttachmentTitle>
          <AttachmentTitle language="de">Gesamt&#252;bersicht Analyse Beratungssituationen im Wissenstransferprozess</AttachmentTitle>
        </Attachment>
        <NoOfAttachments>1</NoOfAttachments>
      </Attachments>
    </Media>
  </OrigData>
</GmsArticle>